Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt telkens uitbetaald samen » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse premie wordt toegekend vanaf 2016, en wordt telkens uitbetaald samen met het loon van de maand augustus.

La prime annuelle est octroyée à partir de 2016 et est payée en même temps que le salaire du mois d'août.


De bosomvormingssubsidie wordt jaarlijks uitbetaald samen met de beheersubsidie.

La subvention de transformation forestière est annuellement payée, ensemble avec la subvention de gestion.


De subsidie wordt jaarlijks uitbetaald samen met de beheersubsidie.

La subvention est annuellement payée, ensemble avec la subvention de gestion.


In het geval van economische of technische werkloosheid, tijdelijke werkloosheid wegens overmacht of in geval van arbeidsongeschiktheid wordt de hier bedoelde aanvullende vergoeding uitbetaald, samen met de hoofdvergoeding die door het fonds voor bestaanszekerheid wordt toegekend.

En cas de chômage économique ou technique, de chômage temporaire pour cause de force majeure ou d'incapacité de travail, l'allocation complémentaire visée ci-dessus est payée en même temps que l'allocation principale octroyée par le fonds de sécurité d'existence.


De jaarlijkse koopkrachtpremie wordt toegekend vanaf het kalenderjaar 2016, en wordt telkens uitbetaald in de loop van de maand juni.

La prime annuelle de pouvoir d'achat est attribuée à partir de l'année calendrier 2016, et est payée chaque année dans le courant du mois de juin.


De jaarlijkse premie wordt toegekend vanaf 2016, en wordt telkens uitbetaald in de loop van de maand juni.

La prime annuelle est octroyée à partir de 2016 et est payée chaque fois dans le courant du mois de juin.


Daarvan zal 2,5 euro worden gestort op de vennotenrekening van Milcobel en 50 cent worden uitbetaald, samen met de laatste melkfactuur.

Sur cette somme, 2,5 euros seront versés sur le compte d'associés de Milcobel et 50 centimes payés avec la dernière facture établie pour le lait.


Voor alle programma's samen, inclusief de communautaire initiatieven, heeft de Commissie in 2001 347 miljoen EUR uitbetaald.

Pour tous les programmes, y compris les initiatives communautaires, la Commission a versé 347 millions d'euros en 2001.


Hiertoe verstrekt het uitzendbureau hetzij volgens het hierdoor door het sociaal fonds ter beschikking gestelde formulier, hetzij door gelijkwaardige documenten voorzien door de wetgeving van de lidstaat van vestiging vertaald in het Nederlands of in het Frans of in het Engels door een beëdigd vertaler, de volgende gegevens per betrokken uitzendkracht aan het sociaal fonds : het uitbetaalde loon, het aantal gepresteerde uren, het bedrag en de aard van het voordeel waarvoor het uitzendbureau de gelijkwaardigheid inroept, het bedrag van het uitbetaalde vakantiegeld alsook telkens ...[+++]

L'entreprise de travail intérimaire fournit à cet effet au fonds social, soit au moyen du formulaire mis à disposition par le fonds social, soit par le biais de documents équivalents prévus par la législation de l'Etat membre d'établissement (documents traduits en français ou en néerlandais ou en anglais par un traducteur juré), les données suivantes pour chaque intérimaire concerné : le salaire payé, le nombre d'heures prestées, le montant et la nature de l'avantage pour lequel l'entreprise de travail intérimaire invoque l'équivalence, le montant du pécule de vacances payé ainsi qu'à chaque fois la preuve du paiement.


4. De toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten in de zin van deze richtlijn en de andere autoriteiten die toezicht houden op kapitaalmarkten, in het bijzonder overeenkomstig Richtlijn 93/22/EEG, Richtlijn 2001/34/EG, Richtlijn 2003/6/EG en Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten, werken samen en wisselen gegevens uit telkens ...[+++]

4. Les autorités de contrôle des États membres au sens de la présente directive et les autres autorités chargées de contrôler les marchés des capitaux, en application notamment de la directive 93/22/CEE, de la directive 2001/34/CE, de la directive 2003/6/CE et de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, coopèrent et se communiquent des informations dans toute la mesure nécessaire à l'application des règles établies conformément à la présente directive, et ...[+++]


w