Voor de toepassing van het vorige lid, 2°, wordt enkel rekening gehouden met de inschrijving, gelegen in de periode die ten vroegste aanvangt nadat aan de voorwaarden van het vorige lid, 3° en 4°, is voldaan en die 21 maanden later eindigt, gerekend van datum tot datum.
Pour l'application de l'alinéa précédent, 2°, il n'est tenu compte que de l'inscription qui se situe dans la période qui débute au plus tôt après qu'il ait été satisfait aux conditions de l'alinéa précédent, 3° et 4°, et qui prend fin après 21 mois, calculés de date à date.