Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «wordt uitdrukkelijk gewag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ conformiteit met de bijzondere wet, die uitdrukkelijk gewag maakt van het leerlingenaantal en dus een band vereist met het effectieve schoollopen;

­ conformité avec la loi spéciale, qui fait explicitement mention du nombre d'élèves et exige par conséquent un lien avec la scolarité effective;


De verwarring in de rechtspraak ging op dit punt zo ver dat zelfs werd gesteld : « Door uitdrukkelijk gewag te maken van de term « herziening » heeft de wetgever ondubbelzinnig de bedoeling te kennen gegeven dat de procedure (27) zoals ze gevoerd werd voor de vrederechter aan een nieuw onderzoek zou worden onderworpen door de rechtbank van eerste aanleg en ditmaal volgens de regels van het Gerechtelijk Wetboek, (...) (28).

La confusion dans la jurisprudence a atteint un tel degré que l'on a même affirmé : « en employant expressément le terme « révision », le législateur a indiqué sans équivoque sa volonté que la procédure (27) qui s'est déroulée devant le juge de paix fasse l'objet d'un nouvel examen devant le tribunal de première instance et, cette fois, selon les règles du Code judiciaire (...) (28).


Met betrekking tot de vrijwillige betaling (artikel 1251, 1 of 3), stipt spreker aan dat artikel 107, eerste lid, uitdrukkelijk gewag maakt van de « verbintenis » van een derde.

En ce qui concerne le paiement volontaire (article 1251, 1 ou 3), l'intervenant note que l'article 107, alinéa 1 , parle explicitement de « l'obligation » d'un tiers.


Bepaalde delegaties op de Conferentie van Montréal wensten dat er ook uitdrukkelijk gewag zou worden gemaakt van de voorzieningen buiten de luchthaven.

Certaines délégations à la Conférence de Montréal souhaitaient qu'il soit expressément fait mention d'installations en dehors de l'aéroport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel de prejudiciële vraag niet uitdrukkelijk gewag maakt van de categorieën van personen onder wie een verschil in behandeling zou worden ingesteld, blijkt zowel uit de motivering van het vonnis waarbij de vraag wordt gesteld als uit de formulering van die vraag, dat de verwijzende rechter aan het Hof het verschil in behandeling voorlegt dat voortvloeit uit de toepassing van de onderscheiden verjaringstermijnen van de in het geding zijnde bepaling en van artikel 15 van de voormelde wet va ...[+++]

Bien que la question préjudicielle ne mentionne pas explicitement les catégories de personnes entre lesquelles une différence de traitement serait établie, il apparaît tant de la motivation du jugement par lequel la question est posée que de la formulation de celle-ci que le juge a quo interroge la Cour sur la différence de traitement qui résulte de l'application respective des délais de prescription prévus par la disposition en cause et par l'article 15 de la loi du 3 juillet 1978 précitée.


Opmerkingen : zelfs als de tekst er niet uitdrukkelijk gewag van maakt, wordt die hypothese in feite enkel toegepast op de overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen en diensten daar wat betreft de opdrachten voor aanneming van werken, in artikel 65/30, lid 1, reeds bijzondere regels omschreven worden voor de opdrachten waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte hoger is dan 50 % van de Europese drempel.

Observation : même si le texte ne le mentionne pas explicitement, cette hypothèse ne s'applique en fait qu'aux marchés publics de fournitures et de services étant donné qu'en ce qui concerne les marchés de travaux, l'article 65/30, alinéa 1, prévoit déjà des règles particulières pour les marchés dont le montant de l'offre à approuver est supérieur à 50 % du seuil européen.


is verbaasd dat er nergens in de mededeling van de Commissie uitdrukkelijk gewag wordt gemaakt van culturele aspecten; voegt toe dat deze niet kunnen worden herleid tot ondernemerschap en het gebruik van nieuwe technologieën;

s'étonne de l'absence de toute référence explicite aux enjeux culturels dans la communication de la Commission; ajoute que ceux-ci ne pourront se résumer à l'esprit d'entreprise et aux nouvelles technologies;


Omwille van de rechtszekerheid verdient het aanbeveling om in die bepaling uitdrukkelijk gewag te maken van die datum.

Pour des raisons de sécurité juridique, il est recommandé de mentionner expressément cette date dans la disposition visée.


Alhoewel de prejudiciële vraag niet uitdrukkelijk gewag maakt van artikel 15, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, blijkt zowel uit de feiten in het bodemgeschil, uit de motivering van het verwijzingsvonnis als uit de formulering van de prejudiciële vraag dat de verwijzende rechter aan het Hof het verschil in behandeling voorlegt dat resulteert uit de onderscheiden verjaringstermijnen van artikel 15, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, enerzijds, en van artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvo ...[+++]

Bien que la question préjudicielle ne mentionne pas explicitement l'article 15, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, il ressort tant des faits de l'instance principale que de la motivation du jugement de renvoi et de la formulation de la question préjudicielle que le juge a quo soumet à la Cour la différence de traitement qui provient des délais de prescription distincts prévus par l'article 15, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, d'une part, et par l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, d'autre part.


Ik stel tot mijn genoegen vast dat de Senaat dit idee integraal heeft overgenomen in zijn aanbeveling 5, daarbij uitdrukkelijk gewag makend van, en ik citeer, « de noodzaak aan bijkomende inspanningen voor het hier aanwezige werkloze potentiëel », zowel inzake « opleiding » als inzake « strijd tegen discriminatie ».

Je constate avec plaisir que le Sénat a repris intégralement cette idée dans sa recommandation nº 5, où il est expressément mentionné, et je cite, « la nécessité d'efforts supplémentaires pour le potentiel ici présent de chômeurs », tant en matière de « formation » qu'en matière de « lutte contre la discrimination ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitdrukkelijk gewag' ->

Date index: 2022-01-04
w