Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt verleend wijst confebask erop " (Nederlands → Frans) :

De jongste gegevens voor 2001 hebben uitgewezen dat zo'n 40 % van de doctorsgraden in de Europese Unie aan vrouwen wordt verleend, hetgeen erop wijst dat het aantal hoog opgeleide vrouwelijke onderzoekers aan het toenemen is.

Les données les plus récentes pour 2001 ont révélé que les femmes représentent maintenant environ 40 % des titulaires d'un doctorat dans l'Union européenne, ce qui montre qu'il y a un nombre croissant de chercheurs féminins ayant suivi un enseignement poussé.


Zij wijst erop dat dit wetsvoorstel niet mogelijk was geweest zonder het voorbereidende werk dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de vorige legislatuur heeft verricht en dankt ook eenieder die daaraan zijn medewerking heeft verleend.

Elle souligne que la proposition de loi n'aurait pas vu le jour sans le travail préparatoire que la commission des Affaires sociales a effectué au cours de la législature précédente et remercie tous ceux qui y ont apporté leur collaboration.


Als deze informatie erop wijst dat de globale normen inzake recyclagepercentages worden bereikt voor het verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong (luidens artikel 3, § 2, van voormeld akkoord), dan kan een vrijstelling worden verleend.

Une exonération peut être accordée s'il ressort de ces informations que les normes globales en matière de taux de recyclage des déchets d'emballages d'origine ménagère (conformément à l'article 3, § 2, de l'accord précité) sont atteintes.


De minister wijst erop dat de wet van 4 juli 2001, bedoeld om een eind te maken aan de controverse over de plaats van het beslag bij beslag onder derden, in artikel 633 van het Gerechtelijk Wetboek een lid heeft ingevoegd dat de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen wijzigde en die bevoegdheid verleende aan de rechter van de woonplaats van de beslagen schuldenaar.

Le ministre rappelle que la loi du 4 juillet 2001, qui avait pour but de mettre fin à une controverse concernant le lieu de la saisie en cas de saisie-arrêt, a inséré dans l'article 633 du Code judiciaire un alinéa modifiant la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et attribuant la compétence au juge du domicile du débiteur saisi.


Mevrouw Faes wijst erop dat haar fractie het oorspronkelijk voorstel van mevrouw Defraigne niet gesteund heeft bij de eerste bespreking door de Senaat omdat die tekst de verjaringsstuitende werking alleen verleende aan de ingebrekestelling door een advocaat.

Mme Faes rappelle que son groupe n'a pas soutenu la proposition initiale de Mme Defraigne lors du premier examen par le Sénat car ce texte n'accordait l'effet interruptif de la prescription uniquement à la mise en demeure de l'avocat.


De minister wijst erop dat de wet van 4 juli 2001, bedoeld om een eind te maken aan de controverse over de plaats van het beslag bij beslag onder derden, in artikel 633 van het Gerechtelijk Wetboek een lid heeft ingevoegd dat de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen wijzigde en die bevoegdheid verleende aan de rechter van de woonplaats van de beslagen schuldenaar.

Le ministre rappelle que la loi du 4 juillet 2001, qui avait pour but de mettre fin à une controverse concernant le lieu de la saisie en cas de saisie-arrêt, a inséré dans l'article 633 du Code judiciaire un alinéa modifiant la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et attribuant la compétence au juge du domicile du débiteur saisi.


Bovendien wijst STIM erop dat de in 2006 verleende steun buitenproportioneel was, nu deze de SNCM in staat heeft gesteld reserves op te bouwen om toekomstige verliezen te dekken.

En outre, la STIM souligne le caractère disproportionné des aides octroyées en 2006 dans la mesure où elles ont permis à la SNCM de constituer des réserves pour couvrir des pertes futures.


- Ten aanzien van de beoordeling van de fiscale maatregelen als regels waarbij rechtstreeks steun wordt verleend, wijst Confebask erop dat volgens de punten 19, 20 en 17 van hogervermelde mededeling (98/C 384/03) een fiscale maatregel specifiek en derhalve een steunmaatregel kan zijn, ook wanneer deze uitsluitend gericht is op overheidsbedrijven, bepaalde vormen van ondernemingen of op ondernemingen in een bepaalde regio.

- Pour ce qui est de l'approche consistant à considérer les mesures fiscales en cause comme un régime d'octroi direct d'aides, Confebask rappelle que, selon les points 19, 20 et 17 de la communication 98/C 384/03 précitée, une mesure fiscale peut être spécifique et, donc, une aide d'État, lorsqu'elle s'adresse exclusivement à des entreprises publiques, à certaines formes d'entreprises, ainsi qu'à des entreprises d'une certaine région.


1. De houder van een toelating voor een gewasbeschermingsmiddel stelt de lidstaten die een toelating hebben verleend onmiddellijk in kennis van alle nieuwe informatie betreffende dat gewasbeschermingsmiddel, de werkzame stof, de metabolieten daarvan, een beschermstof, synergist of formuleringshulpstof in het gewasbeschermingsmiddel, die erop wijst dat het gewasbeschermingsmiddel niet langer beantwoordt aan de criteria van respectievelijk artikel 29 en artikel 4.

1. Le titulaire d’une autorisation pour un produit phytopharmaceutique communique immédiatement aux États membres ayant accordé l’autorisation toute nouvelle information concernant ledit produit phytopharmaceutique, la substance active, ses métabolites, un phytoprotecteur, un synergiste ou un coformulant contenu dans ce produit et indiquant que le produit phytopharmaceutique ne satisfait plus aux critères énoncés respectivement aux articles 29 et 4.


Overweging 28 wijst erop dat de richtlijn geenszins afbreuk doet aan de grondslagen van het vigerende octrooirecht dat inhoudt dat een octrooi kan worden verleend voor elke nieuwe toepassing van een product dat reeds onder octrooibescherming valt.

Le considérant 28 rappelle que la directive n'affecte en rien le fondement du droit des brevets en vigueur selon lequel un brevet peut être accordé pour toute nouvelle application d'un produit déjà breveté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verleend wijst confebask erop' ->

Date index: 2021-07-12
w