Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt voortgegaan deze " (Nederlands → Frans) :

Zo kan worden voortgegaan met de volledige vergoeding van lichamelijke schaden, waartoe het Waarborgfonds is gehouden » (Parl. St., Kamer, 1963-1964, nr. 851/1, pp. 18 en 19).

Cela permettra de continuer à réparer intégralement les dommages corporels dont l'indemnisation incombe au Fonds de garantie » (Doc. parl., Chambre, 1963-1964, n° 851/1, pp. 18 et 19).


Elke wetswijziging zou onmogelijk worden indien zou worden aangenomen dat een nieuwe bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden om de enkele reden dat zij de toepassingsvoorwaarden van de vroegere wetgeving wijzigt, om de enkele reden dat zij de berekeningen in de war zou sturen van diegenen die op de vroegere situatie zijn voortgegaan of om de enkele reden dat zij de verwachtingen van een partij in een rechtsgeding zou dwarsbomen.

A peine de rendre impossible toute modification législative, il ne peut être considéré qu'une disposition nouvelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution par cela seul qu'elle modifie les conditions d'application de la législation ancienne ou pour le seul motif qu'elle déjouerait les calculs de ceux qui se sont fiés à la situation ancienne ou qu'elle déjouerait les attentes d'une partie à un procès.


Elke wetswijziging zou onmogelijk worden indien zou worden aangenomen dat een nieuwe bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden om de enkele reden dat zij de toepassingsvoorwaarden van de vroegere wetgeving wijzigt, om de enkele reden dat zij de berekeningen in de war zou sturen van diegenen die op de vroegere situatie zijn voortgegaan of om de enkele reden dat zij de verwachtingen van een partij in een rechtsgeding zou dwarsbomen.

A peine de rendre impossible toute modification législative, il ne peut être considéré qu'une disposition nouvelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution par cela seul qu'elle modifie les conditions d'application de la législation ancienne ou pour le seul motif qu'elle déjouerait les calculs de ceux qui se sont fiés à la situation ancienne ou qu'elle déjouerait les attentes d'une partie à un procès.


58. In het arrest Mikulic wordt voortgegaan op de leer van het arrest Gaskin van het Europees Hof, weze het in een context die meer gericht is op de rechtstreekse familieband die een kind met een van haar genetische ouders wilde doen vaststellen.

58. L'arrêt Mikulic poursuit l'enseignement de l'arrêt Gaskin de la Cour européenne, mais dans un contexte axé davantage sur la relation familiale directe que l'enfant voulait faire constater entre elle et l'un de ses parents génétiques.


Voor de wettelijke regeling wordt voortgegaan op de wettelijke regeling die reeds bestaat voor het tariferingsbureau in het kader van de de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (3) .

La réglementation légale nécessaire à cet effet s'inspire de celle qui existe déjà pour le bureau de tarification créé par la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (3) .


Met zijn voorstel van advies wenst de heer Vandenberghe het signaal te geven dat er na 7 juni 2009 niet kan worden voortgegaan met de carrousel van belangenconflicten en alarmbellen.

Par sa proposition d'avis, M. Vandenberghe entend donner un signal indiquant que le carrousel des conflits d'intérêts et des sonnettes d'alarme ne pourra plus continuer après le 7 juin 2009.


Haar diensten zijn voortgegaan met de leiding van het netwerk van positieve-actieambtenaren.

De leur côté, ses services ont continué à animer le réseau des fonctionnaires actions positives.


In 1997 zal eveneens worden voortgegaan met de tenuitvoerlegging van de nieuwe verordening betreffende humanitaire hulp.

L'année 1997 sera également marquée par la poursuite de la mise en oeuvre du nouveau règlement concernant l'aide humanitaire.


Er wordt voortgegaan met het verlenen van wetenschappelijke en technische ondersteuning aan communautair beleid op kerngebieden zoals duurzame ontwikkeling, klimaatverandering, voeding, energie, vervoer, chemicaliën, alternatieve methoden voor dierproeven, onderzoeksbeleid, informatietechnologieën, referentiemethoden en -materialen, biotechnologie, risico's, gevaren en sociaaleconomische effecten.

Il continuera d'assurer son appui scientifique et technique aux politiques communautaires dans les domaines essentiels, comme le développement durable, les changements climatiques, les denrées alimentaires, l'énergie, les transports, les produits chimiques, les méthodes de substitution à l'expérimentation animale, la politique de la recherche, les technologies de l'information, les méthodes et matériaux de référence, la biotechnologie, y compris ses risques, ses dangers et ses incidences socio-économiques.


Ondanks de vertraging tijdens de goedkeuringsfase van de zoneverdeling voor doelstelling 2 zijn de regio's voortgegaan met het opstellen van nieuwe ontwerp-EPD's, teneinde het uitvoeringsstadium niet verder te vertragen.

Malgré le retard dans la phase d'approbation du zonage objectif 2, les régions ont progressé dans la préparation des nouveaux projets de DOCUP, afin de ne pas retarder ultérieurement la phase de mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voortgegaan deze' ->

Date index: 2023-12-29
w