Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Biotransformatie
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Inrichting om de film voort te bewegen
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Katalyseren
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Snel voort doen gaan
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "wordt voorts binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

infection croisée ? | ?


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de maatregelen op het niveau van de politie betreft, om hun eigen werking in geval van een activatie van het afschakelplan te garanderen werd voorts binnen de geïntegreerde politie een "business continuity plan" (BCP) elektriciteit uitgewerkt en getest.

En ce qui concerne les mesures au niveau de la police, pour garantir leur propre fonctionnement en cas d'activation du plan de délestage un business continuity plan (BCP) électricité a été développé et testé au sein de la police intégrée.


Voorts bepaalt de tekst dat de referentiemagistraten mensenhandel minstens tweemaal per jaar een coördinatievergadering binnen hun arrondissement moeten beleggen met onder andere de federale politie en de lokale politiediensten.

Par ailleurs, le texte prévoit que les magistrats de référence en matière de traite doivent organiser au minimum deux fois par an une réunion de coordination au sein de leur arrondissement en impliquant entre autres la police fédérale et les polices locales.


Voorts wordt binnen de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van mensensmokkel en mensenhandel de laatste hand gelegd aan een informatiebrochure met de indicatoren van de Col 01/2015.

Par ailleurs, une brochure d'information reprenant les indicateurs de la Col 01/2015 est finalisée au sein de la Cellule Interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite des êtres humains.


Voorts zal de DGEC in 2016 de evolutie van de omzet binnen de derdebetalersregeling van de artsen op de voet volgen.

Deuxièmement, le SECM suivra en 2016 de manière attentive l'évolution du chiffre d'affaires en régime de tiers payant des médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw algemene beleidsnota stelt u voorts: "In 2015 zal, na onderhandelingen binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid, worden gewerkt aan een uitbreiding van de artikel 107-projecten om te komen tot een volledige dekking van het Belgisch grondgebied".

Toutefois, vous avez également indiqué dans votre note de politique générale "En 2015, après les négociations au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, on travaillera à une extension des projets article 107 pour arriver à une couverture complète du territoire belge".


Voorts zou hij willen weten of er binnen de O.E.S.O. of binnen de Wereldbank of zelfs binnen het Internationaal Monetair Fonds aan gedacht wordt om in dit soort verdragen (gedragscodes in verband met buitenlandse investeringen) referenties op te nemen aan sociale en/of milieuclausules.

D'autre part, il aimerait savoir si, au sein de l'O.C.D.E. ou au sein de la Banque mondiale ou même du Fonds monétaire international, il y a des réflexions qui tendent à intégrer dans ce type de traités (de codes de conduite des investissements étrangers) des références à des clauses sociales et/ou des clauses environnementales.


Voorts zou hij willen weten of er binnen de O.E.S.O. of binnen de Wereldbank of zelfs binnen het Internationaal Monetair Fonds aan gedacht wordt om in dit soort verdragen (gedragscodes in verband met buitenlandse investeringen) referenties op te nemen aan sociale en/of milieuclausules.

D'autre part, il aimerait savoir si, au sein de l'O.C.D.E. ou au sein de la Banque mondiale ou même du Fonds monétaire international, il y a des réflexions qui tendent à intégrer dans ce type de traités (de codes de conduite des investissements étrangers) des références à des clauses sociales et/ou des clauses environnementales.


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden uitoefent (49)».

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


Het feit dat de bescherming van het recht op integriteit voorts een taak is voor elke overheid, binnen haar bevoegdheidssfeer, vloeit bovendien reeds voort uit het feit dat grondrechten geen aangelegenheid op zich vormen, in de zin van de regeling inzake de respectieve bevoegdheden van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten : « Het staat aan elke overheid de inachtneming (van grondrechten) te waarborgen door ze te concretiseren wanneer zij haar bevoegdheden uitoefent (49)».

En outre, le fait que la protection du droit à l'intégrité incombe à chaque autorité, qui doit l'assurer dans les limites de sa sphère de compétences, découle du fait que les droits fondamentaux ne constituent pas une matière en soi au sens des règles de répartition des compétences entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions : « C'est à chaque autorité qu'il appartient d'assurer le respect (des droits et libertés fondamentaux) en les concrétisant lorsqu'elle exerce les compétences qui sont les siennes (49)».


Communicatie binnen een deelsysteem bouwt volgens Teubner namelijk steeds voort op eerdere communicatie binnen datzelfde systeem.

Pour Teubner, en effet, la communication au sein d'un sous-système s'inscrit toujours dans le prolongement de la communication antérieure au sein de ce même sous-système.


w