Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt zelfs onzin uitgekraamd » (Néerlandais → Français) :

De tekst die door de Kamer werd aangenomen en aan de Senaat werd overgezonden, is kennelijk niet de tekst die in de commissie moet zijn aangenomen : wanneer men het artikel in zijn oorspronkelijke lezing naast amendement nr. 62 legt, kan men niet tot die tekst komen. Overigens staat er klinkklare onzin in, want hij beslist dat de vervangene zelf zijn vervanger aanwijst .

Le texte voté par la Chambre et transmis au Sénat semble ne pas être celui qui a dû être adopté en commission: si on rapproche l'article dans sa version primitive et l'amendement nº 62, on ne peut arriver à ce texte, qui contient du reste, un non-sens flagrant, puisqu'il décide que le remplacé désigne lui-même son remplaçant .


De tekst die door de Kamer werd aangenomen en aan de Senaat werd overgezonden, is kennelijk niet de tekst die in de commissie moet zijn aangenomen : wanneer men het artikel in zijn oorspronkelijke lezing naast amendement nr. 62 legt, kan men niet tot die tekst komen. Overigens staat er klinkklare onzin in, want hij beslist dat de vervangene zelf zijn vervanger aanwijst .

Le texte voté par la Chambre et transmis au Sénat semble ne pas être celui qui a dû être adopté en commission: si on rapproche l'article dans sa version primitive et l'amendement nº 62, on ne peut arriver à ce texte, qui contient du reste, un non-sens flagrant, puisqu'il décide que le remplacé désigne lui-même son remplaçant .


Het wordt echter steeds duidelijker dat er twee mogelijke oplossingen voorliggen. De eerste - en dat hebben wij hier ook kunnen beluisteren - is minder Europa: er wordt aan de rem getrokken, men wil een stap terug zetten en de uitbreiding tegenhouden, en er wordt zelfs onzin uitgekraamd, zoals onder meer in mijn land over de euro.

Il est de plus en plus clair cependant que deux hypothèses de solution existent: la première - nous l’avons entendu ici aussi - c’est moins d’Europe, c’est un retour en arrière, on ralentit, on stoppe l’élargissement, jusqu’aux folies que j’ai entendues dans mon pays aussi au sujet de l’euro.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier met tegenzin vóór gestemd, niet vanwege de onzin die net aan de andere kant van dit Parlement werd uitgekraamd, maar omdat ik de bezorgdheid van de rapporteur, de heer Hegyi, deel.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté pour ce rapport à contrecœur, non à cause des absurdités qui viennent d’être prononcées de l’autre coté de cette Assemblée, mais parce que je partage les inquiétudes du rapporteur, M. Hegyi.


Als de heer Markov in Noord-Ierland had gewoond, had hij vanavond nooit zo’n onzin uitgekraamd toen hij het opnam voor de Provisional IRA en Sinn Féin, waarvan de afgevaardigden achter hem zitten.

Si M. Markov avait vécu en Irlande du Nord, il n’aurait pas prononcé les inepties qu’il a dites ce soir pour tenter de justifier la cause de l’IRA provisoire/Sinn Féin, qui sont assis derrière lui.


Toen we bijvoorbeeld de richtlijn over trillingen behandelden, kregen we te horen dat we trilling van het hele lichaam hiervan moesten uitsluiten, omdat – zoals in de sensatiepers breed werd uitgemeten – wij aan het proberen zouden zijn om boeren, zelfs in hartje oogsttijd, te verbieden om langer dan drie of vier uur op een tractor te rijden, wat natuurlijk onzin was.

Par exemple, lorsque nous nous sommes penchés sur la directive sur les vibrations, on nous a dit que nous devions en exclure les vibrations transmises à l’ensemble du corps parce que - et c’est la presse à sensation qui l’a affirmé - notre objectif était d’empêcher les agriculteurs de conduire leurs tracteurs pendant plus de trois ou quatre heures même au plus fort des récoltes, ce qui est insensé.


Hierin stelt hij dat de chocolademultinationals als enigen zullen profiteren van de inwerkingtreding van de voorgestelde tekst. Hoewel ik zijn inzet voor deze zaak respecteer, wijs ik het Parlement er op dat dit onzin is. Dit is niet alleen een belangrijk onderwerp voor de grote bedrijven, maar ook voor de kleine consumenten, waarvan er miljoenen zijn binnen de EU die graag zelf willen kiezen en dit recht ook verdienen, zonder pejoratieve etiketteringen van dit product.

Il ne s'agit pas seulement d'une affaire de gros sous : c'est extrêmement important pour le consommateur ordinaire, pour des millions de personnes dans toute l'UE qui souhaitent, et méritent, d'avoir le droit de choisir, sans que des appellations péjoratives soient appliquées à certains produits.




D'autres ont cherché : kamer     vervangene zelf     klinkklare onzin     wordt zelfs onzin uitgekraamd     dit parlement     vanwege de onzin     parlement werd uitgekraamd     nooit zo’n onzin     zo’n onzin uitgekraamd     sensatiepers breed     zelfs     wat natuurlijk onzin     graag zelf     dit onzin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt zelfs onzin uitgekraamd' ->

Date index: 2023-10-16
w