Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-onderhandelingen aanzienlijk zullen » (Néerlandais → Français) :

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.

Les activités multilatérales seront complétées par le lancement de négociations sur une nouvelle génération d'accords de libre-échange bilatéraux allant plus loin que les règles actuelles de l'OMC avec des régions et des pays comme l'ASEAN, la Corée, l'Inde, les pays andins et les pays d'Amérique centrale, ainsi que par la poursuite des négociations ayant lieu actuellement avec le Mercosur et le Conseil de coopération du Golfe et par la conclusion d'accords sectoriels.


Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.

En plus des négociations du programme de Doha pour le développement et afin de permettre au plus grand nombre possible de pays de bénéficier du système, nous continuerons à soutenir et faciliter l’accession des PMA à l’OMC et à contribuer activement à la révision des règles d’accession, jusqu’à ce que des recommandations appropriées soient faites à cet effet d’ici juillet 2012.


Zij heeft bij de onderhandelingen aanzienlijke verbeteringen in het oorspronkelijk ontwerp kunnen aanbrengen, hoewel zij toegeeft dat het gevaar schuilt in de manier waarop de federale regering, de gemeenschaps- en de gewestregeringen die principes zullen omzetten in het statuut van hun personeel.

Elle a obtenu en négociation de sérieuses améliorations au projet initial, même si elle admet que le danger réside dans la manière dont les gouvernements du fédéral, des communautés et des régions vont traduire ces principes dans les statuts de leur personnel.


91. benadrukt het belang van de succesvolle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde die thans in een beslissende fase verkeert; is ervan overtuigd dat de kosten van het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zullen zijn; verzoekt de Commissie te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten met het oog op een overeenkomst die handel en ontwikkeling bevordert;

91. souligne l'importance que revêt la conclusion favorable du programme de Doha pour le développement qui est à un tournant délicat; est convaincu que l'échec des négociations au sein de l'OMC aurait un coût très important; demande à la Commission de relancer les négociations en vue d'un accord qui favorise le commerce et le développement;


Overwegende dat de Overeenkomst van Marrakech, op 15 april 1994 ondertekend ter afsluiting van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, voorzag in een nieuwe reeks onderhandelingen ­ ten laatste in januari 2000 ­ op een hele reeks terreinen, voornamelijk de landbouw- en de dienstensector; nieuwe onderhandelingen die van start zullen gaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die van 30 november tot 3 december 1999 plaatsvindt te Seattle en die volgen op acht onderhandelingsronden d ...[+++]

Considérant que l'Accord de Marrakech, signé le 15 avril 1994, concluant les négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, prévoyait une reprise des négociations dans plusieurs domaines, principalement l'agriculture et les services, au plus tard en janvier de l'an 2000. Ces nouvelles négociations, qui seront lancées lors de la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) réunie à Seattle du 30 novembre au 3 décembre 1999, succéderont aux huit cycles de négociations qui ont eu lieu dans le cadre du GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce), de 1947 à 1994;


In dat geval zullen de onderhandelingen over het Lambermont-bisakkoord pure oplichterij geweest zijn : de Vlamingen boeken dan een aanzienlijke institutionele vooruitgang in ruil voor waardeloze garanties voor de Franstaligen.

Dans ce cas, la négociation de la Saint-Polycarpe n'aurait été qu'un marché de dupes : les flamands obtenant une avancée institutionnelle significative contre des garanties nulles pour les francophones.


In dat geval zullen de onderhandelingen over het Lambermont-bisakkoord pure oplichterij geweest zijn : de Vlamingen boeken dan een aanzienlijke institutionele vooruitgang in ruil voor waardeloze garanties voor de Franstaligen.

Dans ce cas, la négociation de la Saint-Polycarpe n'aurait été qu'un marché de dupes : les flamands obtenant une avancée institutionnelle significative contre des garanties nulles pour les francophones.


68. betreurt het mislukken van de onderhandelingen van de Doha-ronde in juli 2008 in Genève ten zeerste; is ervan overtuigd dat de schade door het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zal zijn; wijst erop dat de Europese Unie open en in goed vertrouwen heeft onderhandeld en naar een succesvolle afronding heeft gestreefd; verzoekt de Commissie te blijven streven naar een gereguleerd multilateraal systeem en te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten zodra de voorwaarden daarvoor vervuld zijn;

67. déplore l'échec des négociations du cycle de Doha, en juillet 2008, à Genève; est convaincu que le coût de cet échec sera lourd; reconnaît que l'UE a négocié de manière ouverte et en toute bonne foi et qu'elle s'est employée à en assurer le succès; invite la Commission à continuer à promouvoir un système multilatéral réglementé et à essayer de relancer les négociations, dès lors que les conditions applicables sont remplies;


7. verzoekt de Commissie zich bij de WTO-onderhandelingen aanzienlijke inspanningen te getroosten om terdege rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden, met name die van kleinere economieën; de onderhandelingen moeten het mogelijk maken te komen tot een eigen wettelijk handelskader voor de Europese Unie en Latijns-Amerika dat is gericht op verdieping van hun betrekkingen zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de geldende beginselen;

7. demande à Commission de redoubler d'efforts dans ses négociations au niveau de l'OMC pour prendre pleinement en compte les intérêts des pays en voie de développement, et notamment de ceux dont l'économie est parmi les moins développées; les négociations devraient permettre d'obtenir un cadre commercial réglementaire propre à l'Union européenne et à l'Amérique latine qui aurait pour objet un approfondissement de leurs relations sans pour autant interférer avec les principes en vigueur;


We hebben met de UNCTAD afgesproken dat we zullen bijdragen tot de financiering van een programma van vorming en " capacity building" van mensen uit de minst ontwikkelde landen om hen sterker te maken in de onderhandelingen op de internationale handelsfora en met name in de WTO.

Nous avons convenu avec la CNUCED que nous contribuerions au financement d'un programme de formation et de « capacity building » de personnes des pays les moins avancés afin de renforcer leur position dans les forums internationaux, notamment ceux de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-onderhandelingen aanzienlijk zullen' ->

Date index: 2024-03-10
w