Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-onderhandelingen komt immers » (Néerlandais → Français) :

Gelijklopend met de in 2001 gestarte multilaterale WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde, is de EU immers begonnen met de onderhandeling van een nieuwe generatie vrijhandelsakkoorden.

En effet, parallèlement aux négociations multilatérales de l'OMC entamées en 2001 dans le cadre du cycle de Doha, l'UE a commencé à négocier une nouvelle génération d'accords de libre-échange dans le but de renforcer sa présence sur les marchés émergents en croissance.


Daar komt nog bij dat de Conferentie de invloed ondergaat van de andere streefdata waarmee de Europese Unie rekening moet houden. Terzelfder tijd zijn er op andere fora immers besprekingen aan de gang over de derde fase van de E.M.U (« stabiliteitspact »), wordt de aanpassing van het gemeenschappelijk beleid (onder meer het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake de structuurfondsen) aan de toekomstige uitbreiding voorbereid en zijn sommigen in gedachten reeds bezig met de onderhandelingen ...[+++]

En outre, la Conférence ressent l'effet des autres échéances qui préoccupent l'Union européenne : on négocie, en effet, en même temps dans d'autres enceintes sur la troisième phase de l'U.E.M (« pacte de stabilité »), on prépare l'adaptation des politiques communautaires (et notamment de la politique agricole et de la politique des fonds structurels) aux futurs élargissements et certains pensent déjà aux négociations d'élargissement elles-mêmes.


29. verlangt dat de EU-onderhandelaars ook niet-handelskwesties inbrengen in de WTO-onderhandelingen, teneinde ervoor te zorgen dat landbouwimporten uit derde landen Europese consumenten dezelfde garanties op het gebied van milieubescherming, dierenwelzijn, voedselveiligheid en -kwaliteit bieden als EU-producten; bevestigt nogmaals zijn steun voor een evenwichtige en snelle overeenkomst op het niveau van de WTO, als een cruciaal element voor het totstandbrengen van mondiale voedselzekerheid; herinnert er in dit verband aan dat onredelijke unilaterale handelsbelemmeringen bijdragen tot de inefficiëntie van de mondiale voedselvoorziening ...[+++]

29. demande que les négociateurs de l'Union obtiennent que des questions non commerciales soient mises à l'ordre du jour des négociations menées au sein de l'OMC, afin d'assurer que les produits agricoles importés de pays tiers donnent aux consommateurs européens les mêmes garanties que les agriculteurs de l'Union européenne en termes de respect de l'environnement, de bien être des animaux, de sûreté et de qualité des aliments; confirme son soutien à la signature rapide d'un accord équilibré à l'échelle de l'OMC, dans la mesure où elle constituerait un élément essentiel de la réponse à donner à la question de la sécurité alimentaire mon ...[+++]


29. verlangt dat de EU‑onderhandelaars ook niet-handelskwesties inbrengen in de WTO-onderhandelingen en dat ze zich in het bijzonder inzetten voor eerbiediging van equivalente normen inzake milieu, dierwelzijn, voedselveiligheid en -kwaliteit door de handelspartners van de EU; bevestigt nogmaals zijn steun voor een evenwichtige en snelle overeenkomst op het niveau van de WTO, als een cruciaal element voor het totstandbrengen van mondiale voedselzekerheid; herinnert er in dit verband aan dat onredelijke unilaterale handelsbelemmeringen bijdragen tot de inefficiëntie van de mondiale voedselvoorziening; verzoekt de Commissie ervoor te zo ...[+++]

29. demande que les négociateurs de l'Union obtiennent que des questions non commerciales soient mises à l'ordre du jour des négociations menées au sein de l'OMC, comme le respect par les partenaires commerciaux de l'Union de normes équivalentes aux siennes en matière d'environnement, de bien‑être des animaux, de sûreté et de qualité des aliments; confirme son soutien à la signature rapide d'un accord équilibré à l'échelle de l'OMC, dans la mesure où elle constituerait un élément essentiel de la réponse à donner à la question de la sécurité alimentaire mondiale; rappelle, dans ce contexte, que des barrières unilatérales déraisonnables ...[+++]


O. overwegende dat het Europese dierenwelzijnsbeleid beslist geflankeerd moet worden door een samenhangend handelsbeleid, waarbij erkend moet worden dat, ondanks de inspanningen van de EU, dierenwelzijn noch in de kaderovereenkomst van juli 2004, noch in andere essentiële documenten van de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen een rol speelt; dat het daarom, zolang er geen fundamentele verandering komt in de opstelling van de belangrijkste handelspartners binnen de WTO, voor de EU niet doenlijk zal zijn om verdere dierenwelzijnsnor ...[+++]

O. considérant qu'il est essentiel que la politique européenne en matière de protection des animaux s'accompagne d'une politique commerciale cohérente, qui doit s'appuyer sur le fait qu'en dépit des efforts déployés par l'Union européenne, les questions de bien-être animal ne sont traitées ni dans l'accord-cadre de juillet 2004 ni dans aucun autre document-clé du cycle de Doha; que, par conséquent, tant que les partenaires commerciaux principaux à l'OMC ne changent pas fondamentalement d'attitude, il n'est pas viable d'instaurer d'autres normes de bien-être animal ayant des effets négatifs sur la compétitivité internationale des produc ...[+++]


Met de unanieme goedkeuring door de leden van de werkgroep over de Russische toetreding tot de WTO komt een eind aan 18 jaar onderhandelen. Hierdoor is de weg vrij voor een formele goedkeuring van de resultaten van deze onderhandelingen door alle leden van de WTO.

Les membres du groupe de travail sur l'adhésion de la Russie à l'OMC se sont prononcés à l'unanimité sur cette adhésion, mettant ainsi fin à un processus long de 18 ans et ouvrant la voie à l'officialisation du résultat de ces négociations par l'ensemble des membres de l'OMC.


Meer samenwerking tussen de Commissie en het Parlement tijdens de WTO-onderhandelingen komt immers de gehele Unie ten goede.

Ce serait tout bénéfice pour l'Union dans son ensemble si la Commission et le Parlement pouvaient davantage faire front dans les négociations commerciales internationales.


Rusland komt binnenkort in de multilaterale fase van de onderhandelingen voor de toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO). Het zal dus verplicht zijn de wettelijke bepalingen en de strenge toepassingsvoorwaarden die verbonden zijn aan de intellectuele-eigendomsrechten (IER), na te leven teneinde te beantwoorden aan de normen vastgelegd in de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom (HAIE).

Comme vous le savez, la Russie entrera prochainement dans la phase multilatérale des négociations d'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à ce titre, elle s'est engagée à respecter les dispositions légales et les conditions d'application rigoureuses liées aux droits de propriété intellectuelle (DPI) en vue de répondre aux normes définies par l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).


Daarbij komt nog dat de wijziging van de internationale marktvoorwaarden via WTO-onderhandelingen een doelstelling is die slechts op middellange termijn kan worden bereikt, zodat tezelfdertijd aanvullende, meer op de korte termijn gerichte maatregelen moeten worden getroffen om de situatie te consolideren en te verbeteren.

Par ailleurs, l'amélioration des conditions du marché international dans le cadre des négociations de l'OMC est un objectif réalisable à moyen terme seulement. Pour consolider et améliorer la situation, il convient donc de lancer parallèlement d'autres actions dont certains aspects seront davantage axés sur le court terme.


Tot besluit baart het mij zorgen dat op deze manier de preferentiële akkoorden worden uitgebreid, nog voordat de WTO-onderhandelingen van start zijn gegaan. Tijdens deze onderhandelingen zullen wij immers het concept van meest begunstigde natie behandelen.

Enfin, Monsieur le Président, je m’inquiète que l’on multiplie ainsi les accords préférentiels, avant même l’ouverture des négociations de l’OMC, qui nous amèneront à prendre en considération la notion de clause de la nation la plus favorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-onderhandelingen komt immers' ->

Date index: 2021-10-23
w