Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Autistische psychopathie
Code inzake subsidies en compenserende rechten
DG XXIII
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Neventerm
OUTA
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Subsidiecode
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "xxiii van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


DG XXIII | Ondernemingenbeleid,handel,toerisme en sociale economie

DG XXIII | Politique d'entreprise,commerce,tourisme et économie sociale


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et des mesures compensatoires | Code des subventions et droits compensateurs


code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode

accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs


Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 213. Bijlage XXIII van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 213. L'annexe XXIII au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacée par l'annexe 10 jointe au présent arrêté.


2° dit besluit treedt in werking op 7 juli 2015 voor de activiteiten bedoeld in bijlage XXIII bij hetzelfde besluit die voor 7 januari 2013 in bedrijf zijn/

2° le présent arrêté entre en vigueur le 7 juillet 2015 pour les activités visées à l'annexe XXIII du même arrêté qui sont en service avant le 7 janvier 2013 :


Art. 35. Bijlage XXIII bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 3 bij dit besluit.

Art. 35. L'annexe XXIII du même arrêté est remplacée par l'annexe 3 du présent arrêté.


Artikel 1. In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : het punt XXIII. 10 wordt toegevoegd, luidende: « Varia: Systemische therapie voor de behandeling van profilerend infantiel hemangioom.

Article 1. A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point XXIII. 10 est inséré, rédigé comme suit : « Divers : Thérapie systémique pour le traitement des hémangiomes infantiles prolifératifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt tabel A, rubriek XXIII, aangevuld met de punten 5 tot 9, luidende als volgt :

À l'annexe du même arrêté royal, le tableau A, rubrique XXIII, est complété par les chiffres 5 à 9, libellés comme suit :


In de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit worden in tabel A, rubriek XXXIV, 1, na de woorden « in de rubriek XXIII, » de woorden « nrs. 2, 3, 5, 6 en 9 » ingevoegd.

À l'annexe du même arrêté royal, au tableau A, rubrique XXXIV, chiffre 1, les mots « à la rubrique XXIII, chiffres 2 et 3 » sont remplacés par les mots « à la rubrique XXIII, chiffres 2, 3, 5, 6 et 9 ».


In de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt tabel A, rubriek XXIII, aangevuld met de punten 5 tot 9, luidende als volgt :

À l'annexe du même arrêté royal, le tableau A, rubrique XXIII, est complété par les chiffres 5 à 9, libellés comme suit :


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel III. 20 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (invoeging van een artikel 110/30 over het huisonderwijs in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 houdende de codificatie betreffende het secundair onderwijs), en van de artikelen II. 1, 1°, II. 9, II. 10, II. 45, III. 2, 1°, III. 19, III. 20 en III. 81 van hetzelfde decreet, ingesteld respectievelijk door Petronella Nellissen en Adri De Brabandere, en door de vzw « Mojsdis Chaside Belze » en anderen.

En cause : les recours en annulation de l'article III. 20 du décret de la Communauté flamande du 19 juillet 2013 relatif à l'enseignement XXIII (insertion d'un article 110/30 concernant l'enseignement à domicile dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant la codification relative à l'enseignement secondaire), et des articles II. 1, 1°, II. 9, II. 10, II. 45, III. 2, 1°, III. 19, III. 20 et III. 81 du même décret, introduits respectivement par Petronella Nellissen et Adri De Brabandere, et par l'ASBL « Mojsdis Chaside Belze » et autres.


Art. 36. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XXIII vervangen door bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 36. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XXIII est remplacée par l'annexe 13, qui est jointe au présent arrêté.


Art. 36. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XXIII vervangen door bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 36. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XXIII est remplacée par l'annexe 13, qui est jointe au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xxiii van hetzelfde' ->

Date index: 2023-07-12
w