Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "zaak betrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


afhankelijk station,afhankelijk repeater station welke zijn voeding via axiale kabel betrekt

station de répéteurs téléalimentée | station téléalimentée






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het geding zijnde bepaling verplicht de schuldeiser die hoger beroep instelt tegen het vonnis waarbij het plan van gerechtelijke reorganisatie wordt gehomologeerd enkel zijn hoger beroep tegen de schuldenaar te richten, zonder te eisen dat hij de andere partijen die voor de rechtbank van koophandel zijn tussengekomen in de zaak betrekt.

La disposition en cause ne contraint le créancier qui interjette appel du jugement homologuant le plan de réorganisation judiciaire qu'à diriger son appel contre le débiteur, sans exiger qu'il mette à la cause les autres parties étant intervenues devant le tribunal de commerce.


Omdat het om netwerken gaat die in kinderen handelen en ze expatriëren met het oog op prostitutie, is het noodzakelijk om die gesel te bestrijden, is het belangrijk dat de regering diverse partners, die belangstelling kunnen hebben voor dat probleem, bij de zaak betrekt.

Comme il s'agit notamment des réseaux de trafic, d'expatriation des enfants, en vue de la prostitution, il est nécessaire pour combattre ce fléau, il importe que le gouvernement intéresse différents partenaires susceptibles d'être intéressés par la question.


3º Dat zonder noodzakelijkheid derden in de zaak betrekt;

3º qui met un tiers en cause, sans nécessité;


Omdat het om netwerken gaat die in kinderen handelen en ze expatriëren met het oog op prostitutie, is het noodzakelijk om die gesel te bestrijden, is het belangrijk dat de regering diverse partners, die belangstelling kunnen hebben voor dat probleem, bij de zaak betrekt.

Comme il s'agit notamment des réseaux de trafic, d'expatriation des enfants, en vue de la prostitution, il est nécessaire pour combattre ce fléau, il importe que le gouvernement intéresse différents partenaires susceptibles d'être intéressés par la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º dat zonder noodzakelijkheid derden in de zaak betrekt;

3º qui met un tiers en cause, sans nécessité;


Voor de partijen die de Commissie zelf - via haar verzoeken om informatie - bij de zaak betrekt, dienen lagere boeten te gelden, aangezien dergelijke derde partijen niet op dezelfde wijze bij het onderzoek betrokken zijn als de vermeende begunstigde en de partij die de klacht indient.

Il convient d'appliquer des pénalités moindres aux parties que la Commission elle-même relie à l'affaire en leur demandant des informations, étant entendu que ces tiers ne sont pas liés à l'enquête de la même manière que le bénéficiaire présumé et la partie dont émane la plainte.


2. Gelet op wat voorafgaat, wordt de zaak immers vanzelf geregeld als de eiser of de verweerder de andere partij niet bij zijn aanvraag betrekt.

2. Vu les considérations qui précèdent, le problème est, en effet, réglé de lui-même si le demandeur ou le défendeur ne se joint pas à la demande de l'autre partie.


Dit saneringsmechanisme is gebaseerd op een multidisciplinaire en gezamenlijke benadering die alle betrokken partijen zo vroeg mogelijk bij de zaak betrekt.

Ce mécanisme d'assainissement est basé sur une approche multidisciplinaire et concertée impliquant, le plus tôt possible, l'ensemble des parties concernées.


De Arbeidsrechtbank te Brussel betrekt in haar eerste prejudiciële vraag (zaak nr. 5053) ook artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, dat bepaalt dat de termijn van de opzegging ter kennis gebracht aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties overeenkomstig de artikelen 102 en 102bis van diezelfde wet heeft verminderd - dit zijn de gevallen van deeltijdse vermindering van arbeidsprestaties met 1/5, 1/4, 1/3 of 1/2 of, bij arbeidsduurvermindering voor palliatieve bijstand, met 1/5 of 1/2 -, zal worden berekend alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.

Dans sa première question préjudicielle (affaire n° 5053), le Tribunal du travail de Bruxelles cite aussi l'article 103 de la loi du 22 janvier 1985 qui dispose que le délai de préavis notifié au travailleur qui a réduit ses prestations conformément aux articles 102 et 102bis de la même loi - c'est-à-dire en cas de réduction à temps partiel des prestations de travail de 1/5, 1/4, 1/3 ou 1/2 ou, en cas de réduction du temps de travail pour soins palliatifs, de 1/5 ou de 1/2 - sera calculé comme s'il n'avait pas réduit ses prestations.


Helaas is dit echter gebeurd in een vorm die het Parlement niet meer biedt dan het recht gehoord te worden tijdens het opstellen van de wetgeving. Daarom verwacht ik nadrukkelijk van de Commissie dat zij het Parlement blijvend bij deze zaak betrekt.

Malheureusement, à cette occasion, le Parlement n’a obtenu que le droit d’être entendu dans l’évolution de la législation correspondante. J’attends par conséquent de la Commission qu’elle continue malgré le droit accordé au Parlement à être associé dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak betrekt' ->

Date index: 2022-08-28
w