Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak bezig hebben » (Néerlandais → Français) :

Als ze een dossier hebben afgerond of voor een belangrijke zaak als ze er nog mee bezig zijn, maken ze binnen de FCCU een tussentijds rapport op en bezorgen ze dat aan de Centrale Cel Mensenhandel, die de uiteindelijke verantwoordelijke is voor deze materie.

Si le dossier est terminé, ou dans le cas d'une affaire importante, s'il est toujours en cours, un rapport intérimaire est établi au sein de la FCCU et remis à la Cellule centrale Traite des êtres humains, qui porte la responsabilité finale pour cette matière.


Als ze een dossier hebben afgerond of voor een belangrijke zaak als ze er nog mee bezig zijn, maken ze binnen de FCCU een tussentijds rapport op en bezorgen ze dat aan de Centrale Cel Mensenhandel, die de uiteindelijke verantwoordelijke is voor deze materie.

Si le dossier est terminé, ou dans le cas d'une affaire importante, s'il est toujours en cours, un rapport intérimaire est établi au sein de la FCCU et remis à la Cellule centrale Traite des êtres humains, qui porte la responsabilité finale pour cette matière.


overwegende dat de nationale parlementen van een aantal lidstaten (waaronder Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Polen) reeds moties hebben aangenomen waarin zij hun regeringen oproepen naar aanleiding van de zaak Magnitski sancties in te stellen, en dat de nationale parlementen van een aantal andere lidstaten (Portugal, Frankrijk, Spanje en Letland) met de voorbereidingen voor een dergelijke motie bezig zijn;

considérant que plusieurs assemblées parlementaires d'États membres de l'Union comme les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Pologne ont déjà adopté des résolutions demandant instamment à leurs gouvernements de décréter des sanctions en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky, cependant que plusieurs autres assemblées parlementaires, au Portugal, en France, en Espagne et en Lettonie entre autres, ont commencé à élaborer des résolutions dans le même sens;


I. overwegende dat de nationale parlementen van een aantal lidstaten (waaronder Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Polen) reeds moties hebben aangenomen waarin zij hun regeringen oproepen naar aanleiding van de zaak Magnitski sancties in te stellen, en dat de nationale parlementen van een aantal andere lidstaten (Portugal, Frankrijk, Spanje en Letland) met de voorbereidingen voor een dergelijke motie bezig zijn;

I. considérant que plusieurs assemblées parlementaires d'États membres de l'Union comme les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Pologne ont déjà adopté des résolutions demandant instamment à leurs gouvernements de décréter des sanctions en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky, cependant que plusieurs autres assemblées parlementaires, au Portugal, en France, en Espagne et en Lettonie entre autres, ont commencé à élaborer des résolutions dans le même sens;


I. overwegende dat de nationale parlementen van een aantal lidstaten (waaronder Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Polen) reeds moties hebben aangenomen waarin zij hun regeringen oproepen naar aanleiding van de zaak Magnitski sancties in te stellen, en dat de nationale parlementen van een aantal andere lidstaten (Portugal, Frankrijk, Spanje en Letland) met de voorbereidingen voor een dergelijke motie bezig zijn;

I. considérant que plusieurs assemblées parlementaires d'États membres de l'Union comme l'Italie, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Pologne ont déjà adopté des résolutions demandant instamment à leurs gouvernements de décréter des sanctions en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky, cependant que plusieurs autres assemblées parlementaires, au Portugal, en France, en Espagne et en Lettonie entre autres, ont commencé à élaborer des résolutions dans le même sens;


Juist omdat we ons in de afgelopen weken intensief met deze zaak bezig hebben gehouden, en ook omdat we, ondanks de vele amendementen, onder de competente leiding van mevrouw Gebhardt een uitstekend overzicht over de situatie gekregen hebben, zijn wij hiertegen.

C’est précisément parce que nous avons étudié ce sujet très en profondeur ces dernières semaines et que, guidés par Mme Gebhardt, nous avons désormais une excellente vue d’ensemble de la question, malgré la pléthore d’amendements, que nous nous opposons à cette requête.


De Gemeenschap houdt zich reeds met deze zaak bezig. We hebben de bezorgdheid in de Gemeenschap aan de Pakistaanse autoriteiten bekendgemaakt.

La Communauté agit dans ce domaine: nous avons transmis les préoccupations de la Communauté aux autorités pakistanaises.


In het algemeen houden wij ons bezig met de grote zaken, althans met de zaken die te maken hebben met de fusieregelgeving, maar als het een nationale zaak betreft die de nationale mededingingsautoriteit wil en kan aanpakken, dan is die zaak voor hen.

D’une manière générale, nous traitons les grandes affaires, ou du moins les affaires qui concernent nos règlementations et règles relatives aux fusions d’entreprises. Mais s’il s’agit d’une affaire nationale que l’autorité nationale de concurrence veut et peut traiter, c’est à elle de le faire.


En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duit ...[+++]

Enfin, M. Van Miert a tenu à souligner le rôle important que doit jouer la Commission pour veiller à ce que les aides ne remettent pas en cause l'un des fondements de la politique communautaire, la cohésion économique et sociale : "Lorsqu'on voit que les quatre pays périphériques que sont la Grèce, l'Irlande, le Portugal et l'Espagne qui accomplissent actuellement un processus de rattapage, ont dépensé en moyenne, ces dernières années, 428 Ecus par salarié sous forme de suventions, alors que l'Allemagne, la France, l'Italie et l'Angleterre, plus prospères et situées au centre de l'Europe, ont dépensé en moyenne 742 Ecus par an et pas personne, on se rend compte à quel point il est nécessair ...[+++]




D'autres ont cherché : belangrijke zaak     nog mee bezig     dossier hebben     zaak     dergelijke motie bezig     reeds moties hebben     zaak bezig hebben     zaak bezig     bezig we hebben     nationale zaak     wij ons bezig     maken hebben     hoezeer het zaak     inhaalmanoeuvre bezig     subsidie hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak bezig hebben' ->

Date index: 2022-01-02
w