Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak van mevrouw joelia timosjenko " (Nederlands → Frans) :

– gezien het op 11 oktober 2011 uitgesproken vonnis van de districtsrechtbank van Petsjersk, Oekraïne, in de zaak van mevrouw Joelia Timosjenko, en de tweede strafzaak die de veiligheidsdiensten in Oekraïne tegen Joelia Timosjenko hebben geopend, zoals aangekondigd op 13 oktober 2011,

– vu le verdict prononcé le 11 octobre 2011 par le tribunal de l'arrondissement de Petchersk (Ukraine) dans le procès de M Ioulia Timochenko et l'ouverture, par les services de sécurité ukrainiens, d'une nouvelle procédure pénale à l'encontre de MIoulia Timochenko, annoncée le 13 octobre 2011,


– gezien de verklaringen van 11 oktober 2011 en 26 april 2012 van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton namens de Europese Unie over het vonnis in de strafzaak tegen mevrouw Joelia Timosjenko,

– vu les déclarations du 11 octobre 2011 et du 26 avril 2012 de la haute représentante de l'Union européenne, Catherine Ashton, sur l'arrestation et la condamnation de Ioulia Timochenko,


F. overwegende dat op 12 oktober 2011 een nieuw strafrechtelijk onderzoek tegen mevrouw Joelia Timosjenko is gestart vanwege het naar de begroting van Oekraïne doorsluizen van de schulden van het bedrijf UESU; overwegende dat de aanleiding voor dit nieuwe strafrechtelijke onderzoek tegen de voormalige minister-president van Oekraïne Joelia Timosjenko een brief van de Russische minister van Defensie aan het kabinet van Oekraïne was ...[+++]

F. considérant que, le 12 octobre 2011, une nouvelle enquête judiciaire a été ouverte contre MIoulia Timochenko, au motif que les dettes du groupe Système énergétiques unis d'Ukraine pèsent sur le budget du pays; considérant que le lancement de cette nouvelle procédure contre l'ancien premier ministre, Ioulia Timochenko, a été déclenché par une lettre, adressée par le ministère russe de la défense au gouvernement ukrainien, invitant l'État ukrainien à rembourser la dette du groupe, qui s'élève à 405 500 000 dollars;


– gezien de verklaringen van 5 augustus en 11 oktober 2011 van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton namens de Europese Unie over het vonnis in de strafzaak tegen mevrouw Joelia Timosjenko,

– vu les déclarations du 5 août et du 11 octobre 2011 de la haute représentante de l'Union européenne, Catherine Ashton, sur l'arrestation et la condamnation d'Ioulia Timochenko,


– gezien de verklaring van 11 oktober 2011 van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton over het vonnis in de strafzaak tegen mevrouw Joelia Timosjenko,

– vu la déclaration de la haute représentante Catherine Ashton du 11 octobre 2011 sur le verdict prononcé dans le procès de M Ioulia Timochenko,


De EU verzoekt de bevoegde autoriteiten van Oekraïne met drang om, wanneer de zaak tegen mevrouw Timosjenko in hoger beroep dient, alsook bij de berechting in hoger beroep van andere leden van de vorige regering, een eerlijke, transparante en onpartijdige rechtsgang te waarborgen.

L'UE engage les autorités ukrainiennes compétentes à garantir l'équité, la transparence et l'impartialité de la procédure en cas d'appel dans l'affaire concernant Madame Timochenko ainsi que dans les autres procès concernant des membres de l'ancien gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak van mevrouw joelia timosjenko' ->

Date index: 2021-03-16
w