Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak van zeer nabij blijven " (Nederlands → Frans) :

Wat Raif Badawi betreft, kan ik u verzekeren dat zowel België als de EU zijn zaak van zeer nabij blijven opvolgen.

En ce qui concerne Raif Badawi, je peux vous assurer que la Belgique et l'UE suivent cette affaire de très près.


Om de dynamiek in stand te houden, zal de Commissie de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkten van zeer nabij blijven volgen.

Pour conserver la dynamique enclenchée, la Commission continuera à suivre de près les marchés européens du capital-investissement.


In uitzonderlijke gevallen en in het bijzonder wanneer een oplossing nabij is of het een structureel probleem betreft, kan de zaak tot maximaal tien weken na het verstrijken van de termijn geopend blijven; de indiener wordt in voorkomend geval daarvan in kennis gesteld.

Dans des circonstances exceptionnelles, et notamment lorsqu’une solution est à portée de main ou qu’il s’agit d’un problème structurel, le délai de traitement du dossier peut être prorogé de dix semaines au maximum, sous condition d’en informer le demandeur.


De Europese Unie zal het statusproces van zeer nabij blijven volgen.

L’Union européenne continuera également de suivre de près le processus de règlement du statut.


De Europese Unie zal het statusproces van zeer nabij blijven volgen.

L’Union européenne continuera également de suivre de près le processus de règlement du statut.


De Commissie zal de situatie van zeer nabij blijven volgen.

La Commission continuera à surveiller la situation de près.


De Commissie zal de situatie van zeer nabij blijven volgen.

La Commission continuera à surveiller la situation de près.


2. onderstreept opnieuw zijn toezegging ervoor te zullen zorgen dat beide landen hun laatste voorbereidingen voor de toetreding tot de EU succesvol ten einde zullen brengen; zal daarom het proces dat zal leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië van zeer nabij blijven volgen;

2. souligne de nouveau sa détermination à faire en sorte que les deux pays mènent à bien les préparatifs finals de l'adhésion à l'UE et entend dès lors continuer à suivre de près le processus qui aboutira à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie;


Omdat bij de wijze waarop de verordening is opgesteld en wordt toegepast rekening moet worden gehouden met het feit dat de aard van de biotechnologiesector snel verandert, zal de Commissie de ontwikkelingen van zeer nabij blijven volgen.

Reconnaissant que la manière de concevoir et d'appliquer la réglementation doit tenir compte des changements rapides que subit le secteur biotechnologique, la Commission continuera à suivre de près l'évolution de la situation.


De Commissie zal de ontwikkelingen van de markt van kanaaldiensten evenwel zeer van nabij blijven volgen, in nauw contact met consumentenorganisaties en de nationale autoriteiten.

La Commission est cependant résolue à continuer à suivre de près l'évolution du marché des services de transport transmanche, en relation avec les organisations de consommateurs et les autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak van zeer nabij blijven' ->

Date index: 2024-06-21
w