Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «zaak wordt stilaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état






toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Het defensie- en veiligheidsbeleid in Europa wordt stilaan meer een Europese zaak, dankzij de gewijzigde houding van de heer Blair, die echt wil dat Europa ­ en dan vooral de Europese Unie ­ in staat is tot zelfstandige militaire interventies.

Il y a donc un processus d'européanisation de la politique de défense et de sécurité en Europe suite au changement d'attitude dans le chef de M. Blair qui a une volonté réelle de voir l'Europe ­ et en particulier l'Union européenne ­ dotée de capacités militaires d'intervention propres.


Het defensie- en veiligheidsbeleid in Europa wordt stilaan meer een Europese zaak, dankzij de gewijzigde houding van de heer Blair, die echt wil dat Europa ­ en dan vooral de Europese Unie ­ in staat is tot zelfstandige militaire interventies.

Il y a donc un processus d'européanisation de la politique de défense et de sécurité en Europe suite au changement d'attitude dans le chef de M. Blair qui a une volonté réelle de voir l'Europe ­ et en particulier l'Union européenne ­ dotée de capacités militaires d'intervention propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak wordt stilaan' ->

Date index: 2025-01-15
w