Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «zaak-trabelsi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil




de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état




toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van mevrouw Zakia Khattabi aan de minister van Justitie over «het niet respecteren van de bevoegdheden van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak-Trabelsi» (nr. 5-4063)

Demande d'explications de Mme Zakia Khattabi à la ministre de la Justice sur «le non-respect de la compétence de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Trabelsi» (n 5-4063)


Dit was reeds zo in 1995 in het geval van de zaak-Zaoui, in 1998 in de zaak-Mellouk en in 2001 in de zaak-Trabelsi en in de zaak van de moordenaars van commandant Massoud.

C'était déjà le cas en 1995 dans l'affaire Zaoui, en 1998 dans l'affaire Mellouk, en 2001 dans l'affaire Trabelsi et dans l'affaire de l'assassinat du commandant Massoud.


Het volstaat te verwijzen naar de zaak-Melouk, de zaak van commandant Massoud, de zaak-Trabelsi, de zaak Philips-toren en naar het proces van de GICM, dat nog steeds aan de gang is.

Il suffit de se référer à l'affaire Melouk, à l'affaire du commandant Massoud, à l'affaire Trabelsi, à l'affaire de la Tour Philips ainsi qu'au procès du GICM actuellement encore en cours.


Waar we vroeger nogal eens dachten dat het terrorisme alleen tegen de VS was gericht, zien we, onder meer in de zaak-Trabelsi en de zaak-Massoud in België, en Al Qaeda in Europa, dat terrorisme ook bij ons bestaat.

Alors que nous pensions que seuls les États-Unis étaient visés, nous voyons avec les affaires Trabelsi et Massoud en Belgique et Al-Qaida en Europe que le terrorisme existe aussi chez nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van mevrouw Zakia Khattabi aan de minister van Justitie over " het niet respecteren van de bevoegdheden van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Trabelsi" (nr. 5-4063)

de Mme Zakia Khattabi à la ministre de la Justice sur « le non-respect de la compétence de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Trabelsi » (n 5-4063)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-trabelsi' ->

Date index: 2022-09-10
w