Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake reeds genomen " (Nederlands → Frans) :

De ondernemingen moeten in hun aanvraag aangeven welke maatregelen zij ter zake reeds genomen hebben.

Les entreprises doivent indiquer dans leur demande quelles mesures pertinentes elles ont déjà prises.


Het voorliggende ontwerp past in het kader van de verschillende maatregelen die ter zake reeds genomen werden.

Le projet à l'examen s'inscrit dans le cadre des différentes mesures déjà prises en la matière.


Het voorliggende ontwerp past in het kader van de verschillende maatregelen die ter zake reeds genomen werden.

Le projet à l'examen s'inscrit dans le cadre des différentes mesures déjà prises en la matière.


1. Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de samenwerking met andere departementen ter zake te verbeteren?

1. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises afin d'améliorer la coopération avec les autres départements concernés ?


In mei 2008 werd er een vergadering georganiseerd, tijdens dewelke de vertegenwoordiger van de minister uitlegde dat bepaalde gemeenten ter zake reeds maatregelen genomen hadden om dit probleem in eenieders belang beter te beheren.

Une réunion a été organisée en mai 2008 au cours de laquelle le représentant du ministre avait expliqué que certaines communes avaient déjà pris des dispositions en la matière afin de mieux gérer ce problème dans l’intérêt de tous.


Ik laat ook door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) nakijken of er in andere landen reeds reglementaire en normatieve initiatieven ter zake zijn genomen en laat onderzoeken of in ons land dergelijke behandelingen mogelijk kunnen gemaakt worden, uiteraard met het in acht nemen van alle zorgvuldigheids- en voorzorgsmaatregelen ter bescherming van de volksgezondheid.

J’ai aussi demandé à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) de voir dans quels autres pays des mesures réglementaires et normatives ont été prises à ce sujet et faire examiner si ces mesures peuvent être prises dans notre pays, en prenant bien entendu compte de toutes les mesures de précaution en vue de protéger la santé publique.


Dit vormt een nieuwe fase in het kader van de initiatieven die reeds door Europol werden genomen ter zake.

Il constituera une nouvelle étape parmi les initiatives déjà prises par Europol en la matière.


De terugwerkende kracht van de door dit ontwerp van koninklijk besluit genomen maatregel, wordt gerechtvaardigd, gelet op de opmerkingen van de Raad van State ter zake, door het feit dat de maatregel, met de voormelde goedkeuring van de Ministerraad, reeds werd begroot en geconcretiseerd door de aanwerving van aspirant-inspecteurs van politie die hun basisopleiding op 1 oktober 2012 hebben aangevat om zo het tekort aan inspecteurs ...[+++]

Le caractère rétroactif de la mesure prise par ce projet d'arrêté royal se justifie, eu égard aux observations formulées par le Conseil d'Etat en la matière, par le fait qu'elle a déjà été budgétisée et concrétisée, avec l'aval précité du Conseil des Ministres, par l'engagement des aspirants inspecteurs de police qui ont entamé la formation de base le 1 octobre 2012 en vue de pallier aux déficits en inspecteurs de police et de sauvegarder la continuité opérationnelle des services de police.


Moet een nationale rechterlijke instantie die zich dient uit te spreken over een beroep tot terugvordering van reeds verrichte prestaties en tot staking van de toekomstige verrichting van prestaties, ervan uitgaan dat deze prestaties maatregelen zijn die ingevolge artikel 108, lid 3, derde volzin, VWEU niet tot uitvoering mogen worden gebracht voordat de Europese Commissie (hierna: „Commissie”) een eindbeslissing heeft genomen, wanneer de Commissie ter zake van die prestaties ...[+++]

Une juridiction nationale saisie d’un recours visant à la récupération de prestations et à la cessation de la fourniture de prestations doit-elle présumer que ces prestations constituent des mesures qui, en vertu de l’article 108, paragraphe 3, troisième phrase, TFUE, ne peuvent pas être mises à exécution avant l’adoption d’une décision finale de la Commission européenne (ci-après la «Commission») lorsque la Commission a ouvert, par une décision non contestée, la procédure formelle d’examen prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE en ce qui concerne ces prestations et qu’il est notamment indiqué en substance dans les motifs de cette dé ...[+++]


44. De limitatieve opsomming in artikel 24, eerste alinea, van richtlijn 93/37 sluit evenwel niet de bevoegdheid van de lidstaten uit om materieelrechtelijke voorschriften te handhaven of uit te vaardigen waarmee onder meer moet worden gewaarborgd dat ter zake van overheidsopdrachten het beginsel van gelijke behandeling en het daaruit voortvloeiende beginsel van transparantie in acht worden genomen, die voor de aanbestedende diensten bij elke procedure voor het plaatsen van een dergelijke opdracht gelden (zie in die zin arr ...[+++]

44. L'énumération exhaustive figurant à l'article 24, premier alinéa, de la directive 93/37 n'exclut cependant pas la faculté des Etats membres de maintenir ou d'édicter des règles matérielles destinées, notamment, à garantir, en matière de marchés publics, le respect du principe d'égalité de traitement, ainsi que le principe de transparence que ce dernier implique, lesquels s'imposent aux pouvoirs adjudicateurs dans toute procédure de passation d'un tel marché (voir, en ce sens, arrêts ARGE, précité, point 24, et du 16 octobre 2003, Traunfellner, C-421/01, Rec. p. I-11941, point 29) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake reeds genomen' ->

Date index: 2024-05-13
w