Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken betekent immers " (Nederlands → Frans) :

Lopende zaken betekent immers zaken waarvoor bepaalde stappen reeds zijn ondernomen.

La notion d'affaires courantes désigne en effet les affaires pour lesquelles certaines démarches ont déjà été entreprises.


Lopende zaken betekent immers zaken waarvoor bepaalde stappen reeds zijn ondernomen.

La notion d'affaires courantes désigne en effet les affaires pour lesquelles certaines démarches ont déjà été entreprises.


Het totaal aantal nieuwe zaken bedraagt immers 1.338, hetgeen een aanzienlijke toename met 92 zaken ten opzichte van 1996 betekent.

En effet, le nombre total d'affaires nouvelles s'élève à 1338, ce qui représente une augmentation sensible de 92 affaires par rapport à 1996.


Het gaat hier immers om de meest " eenvoudige" ingrepen waarbij waarschijnlijk het minst op technische prestaties een beroep wordt gedaan. Hetgeen betekent dat de behandelingen die met een verblijf gepaard gaan, hoofdzakelijk de meer complexe zaken zijn en dus waarschijnlijk het meest technische onderzoeken vereisen.

Il s'agit en effet des interventions les plus " simples" nécessitant vraisemblablement un minimum de prestations techniques, ce qui signifie que les traitements liés à un séjour à l'hôpital concernent principalement les interventions plus complexes nécessitant donc vraisemblablement les examens les plus techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken betekent immers' ->

Date index: 2023-01-27
w