Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Prettige Feestdagen
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Vertaling van "zaken die gelukkig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, verklaarde: "Gelukkig neemt zowel het aantal terroristische aanvallen als het aantal arrestaties in de EU af. De terroristische aanpak en propaganda zijn echter voortdurend in ontwikkeling.

Mme Cecilia Malmström, Commissaire chargée des affaires intérieures, a indiqué ce qui suit: «Le nombre total d'attentats et d'arrestations terroristes est heureusement en diminution au sein de l'Union, mais, dans le même temps, les méthodes et la propagande terroristes évoluent et prennent de nouvelles formes.


Dus ik zou graag de rol willen benadrukken die de Europese Unie gespeeld heeft bij het op gang brengen van contact, dialoog en verzoening in Noord-Ierland, zaken die gelukkig, ondanks de kwetsbaarheid van het vredesproces, nog steeds stand houden.

C’est pourquoi je voudrais souligner le rôle joué par l’Union européenne dans le développement de contacts, d’un dialogue et d’une réconciliation en Irlande du Nord, réconciliation qui, heureusement, bien qu’elle reste fragile, comme tout processus de paix, tient toujours.


Het is een goede zaak omdat wij overal aanwezig zouden moeten zijn waar wordt gedebatteerd over deze uiterst belangrijke kwestie van de mensenrechten, en dit conflict toont beslist aan dat er mensen het leven hebben gelaten en dat er op dit moment gevechten plaatsvinden, die gelukkig niet zo'n dodelijke afloop hebben, om zaken die wellicht op een vreedzamere manier kunnen worden geregeld.

C’est bon car nous devrions être présents partout où il y a un débat sur les droits de l’homme, sur cette question de la plus haute importance, et ce conflit indique très certainement que des gens sont morts et se battent encore aujourd’hui, bien que les conséquences ne soient pas aussi meurtrières, à propos de problèmes qui pourraient bien être résolus de manière plus pacifique.


Voor ik stop zou ik alle collega’s, onze fantastische Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de Voorzitter en commissaris Barrot een zalige kerst en een gelukkig Nieuwjaar willen wensen.

Avant de conclure, je voudrais souhaiter à tous les députés, à notre fantastique commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au président et au commissaire Barrot un joyeux Noël et une bonne année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle richtlijnen bevatten mogelijkheden tot beroep. Personen die gediscrimineerd worden, moeten gewoon naar de rechtbank gaan, waar zij hun zaak zullen winnen, wat gelukkig vaak genoeg is bewezen in de talrijke zaken in mijn land.

Les discriminées n'ont qu'à aller devant les tribunaux où elles gagneront, ce qui a été largement prouvé dans beaucoup de cas dans mon pays, heureusement.


In dit opzicht moeten de Europeanen zich gelukkig prijzen met de opleving van het integratieproces dat in 1989 tussen de vijf lidstaten van de Unie van de Arabische Maghreb is opgestart en dat geconcretiseerd werd in Algiers op 17 januari j.l. tijdens een bijeenkomst van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de UAM, in afwachting van de Top van Regeringsleiders in juni 2002.

A cet égard, les Européens ne peuvent que se féliciter de la relance du processus d'intégration initiée dès 1989 entre les cinq pays membres de l'Union du Maghreb Arabe qui s'est concrétisé par la tenue à Alger, le 17 janvier dernier, d'une réunion des Ministres des affaires étrangères de l'UMA, en attendant la tenue d'ici juin 2002 d'un Sommet des Chefs d'Etats.


Onze burgers zijn niet gelukkig met de gang van zaken op Europees niveau.

Nos citoyens ne sont pas satisfaits de la façon dont les choses se font au niveau européen.


Is de minister bereid om samen met haar collega van Binnenlandse Zaken - die hier momenteel gelukkig aanwezig is en dus ook kan meeluisteren naar mijn vraag - een stappenplan uit te werken om de capaciteit van gespecialiseerd personeel zowel op de parketten als in de recherchediensten sterk op te drijven, een afdoend en overtuigend antwoord te geven op de pensioneringsgolf en eindelijk de nodige opleidingsbudgetten vrij te maken?

La ministre est-elle disposée à élaborer un plan par étapes avec sa collègue de l'Intérieur - qui est par chance présente ici pour l'instant et qui peut dès lors écouter ma question - afin d'augmenter fortement la capacité du personnel spécialisé, tant dans les parquets que dans les services de recherche, de donner une réponse convaincante au pic de pensions et d'enfin dégager les budgets nécessaires à la formation ?


Gelukkig laat de site van het ministerie van Buitenlandse Zaken daarover niet de minste twijfel bestaan; er wordt gewaarschuwd voor de risico's en er worden tal van raadgevingen verstrekt.

Je suis heureux de constater que le site du ministère des Affaires étrangères est très clair à ce sujet ; il prévient des risques encourus dans ce pays et prodigue de nombreux conseils.


Daarenboven is ook de federale politie - naar verluidt - niet gelukkig met de gang van zaken omdat het OBT deels hun werk verlichtte.

En outre, la police fédérale déplorerait également la situation dès lors que l'OBT allégeait en partie son travail.


w