Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken eind januari " (Nederlands → Frans) :

1. Op vraag van het Comité van ministers van de Raad van Europa en na overleg met de Oekraïense regering en de Russische autoriteiten stuurde de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Thorbjørn Jagland, eind januari 2016 een missie naar de Krim met de opdracht een stand van zaken op te maken van de mensenrechtensituatie op het schiereiland om er in de toekomst eventueel een monitoringmechanisme in te stellen.

1. Sur demande du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, et après consultations avec le gouvernement ukrainien et les autorités russes, le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, a envoyé une mission en Crimée fin janvier 2016 afin de faire état de la situation des droits humains sur la péninsule, en vue de la mise en place éventuelle d'un mécanisme de monitoring à l'avenir.


Tot eind januari 2015 werd een persoonsbeveiligingsploeg (Détachement d'Agents de Sécurité) van zes militairen ingezet ten voordele van Buitenlandse Zaken.

Jusqu'à la fin janvier 2015, une équipe de protection rapprochée (Détachement d'Agents de Sécurité) de six militaires a été mise en oeuvre au profit du Ministère des Affaires Etrangères.


De Minister van justitie zal tegen eind januari 2009 een eerste stand van zaken ontvangen over de werkzaamheden.

Le Ministre de la Justice recevra, pour la fin janvier 2009, un premier rapport sur la situation des activités.


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2017 wordt aan de heer WILLAERT, Charles op het einde van de maand april 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, raadsheer in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Bergen.

Par arrêté royal du 31 janvier 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail de Mons est accordée, à M. WILLAERT, Charles à la fin du mois d'avril 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2017 wordt aan de heer VANASSCHE Bernard op het einde van de maand mei 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, raadsheer in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Luik.

Par arrêté royal du 27 janvier 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Liège est accordée, à Monsieur VANASSCHE Bernard à la fin du mois de mai 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2017, wordt aan de heer LANSBERG Jean-Marie op het einde van de maand juni 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider ...[+++]

Par arrêté royal du 27 janvier 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Liège est accordée, à Monsieur LANSBERG Jean-Marie à la fin du mois de juin 2015, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 13 mei 2016, wordt aan de heer Hoquez, Jean-Jacques op het einde van de maand januari 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen.

- Démission Par arrêté royal du 13 mai 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail du Hainaut est accordée, à M. Hoquez, Jean-Jacques à la fin du mois de janvier 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 8 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Mini ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 15 décembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en ...[+++]


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, wordt aan de heer Moresco, Jean-Pierre op het einde van de maand januari 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen.

- Démission Par arrêté royal du 25 mars 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Charleroi-Mons est accordée à M. Moresco, Jean-Pierre à la fin du mois de janvier 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


In dit verslag wordt dus aan de hand van de nationale omzettingswetgeving die de Commissie tegen het einde van januari 2006 had ontvangen, de stand van zaken bij de omzetting van het kaderbesluit in kaart gebracht.

Le présent rapport fait par conséquent le point sur la législation nationale de transposition qui a été communiquée à la Commission avant la fin du mois de janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : stand van zaken     thorbjørn jagland eind     eind januari     buitenlandse zaken     tot eind     tot eind januari     zal tegen eind     tegen eind januari     sociale zaken     einde     31 januari     27 januari     maand januari     binnenlandse zaken     controle een einde     15 januari     tegen het einde     einde van januari     zaken eind januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken eind januari' ->

Date index: 2023-11-07
w