Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken erin geslaagd " (Nederlands → Frans) :

2. a) Geven de Turkse politionele autoriteiten regelmatig inlichtingen door waarover ze zouden beschikken met betrekking tot Belgische ex-strijders die uit Syrië en Irak via Turkije terug naar België reizen? b) Uw collega van Binnenlandse Zaken maakt in zijn antwoord op een schriftelijke vraag die ik hem in april 2015 stelde, gewag van het probleem van de rule of law national 157, die de informatiedoorstroming in Turkije beperkt. c) Bent u erin geslaagd die hinderpaal voor de justitiële samenwerking weg te nemen?

2. a) Lorsqu'un ancien combattant belge en Syrie et en Irak repasse par la Turquie pour revenir en Belgique, les autorités policières turques transmettent-elles régulièrement les informations qu'elles posséderaient à son sujet? b) Lors d'une réponse de votre collègue de l'Intérieur à une question écrite que je lui posais à ce sujet en avril 2015, il m'a fait état de la difficulté de la rule of law national 157 turque qui limite la communication d'informations. c) Avez-vous pu lever cette difficulté dans la coopération judiciaire?


De Belgische vertegenwoordiging heeft aan die ontmoetingen deelgenomen. In een ontmoeting met de minister van Buitenlandse Zaken zijn de Europese ambassadeurs erin geslaagd een princiepsakkoord te bereiken om als waarnemers het proces bij te wonen.

Suite à une rencontre avec le ministre des Affaires étrangères, les ambassadeurs européens ont obtenu un accord de principe pour assister en tant qu'observateurs au procès.


De analisten zijn ook erin geslaagd informatie te extraheren over de voortgangsstaat van deze zaken, over de redenen voor sepot en over de vonnissen gewezen door de correctionele rechtbanken (situatie vastgesteld op 10 januari 2015).

Les analystes ont également pu extraire des informations sur l'état d'avancement de ces affaires, sur les motifs de classement sans suite ainsi que sur les jugements rendus par les tribunaux correctionnels (situation arrêtée à la date du 10 janvier 2015).


Zijn de gewone kamers van de hoven van beroep erin geslaagd de stroom nieuwe zaken binnen een redelijke termijn af te werken ?

Les chambres ordinaires des cours d'appel seront-elles parvenues à régler dans un délai raisonnable le flux des nouvelles causes ?


De statistisch analisten van het openbaar ministerie zijn erin geslaagd uit de informatie opgeslagen in de gegevensbank van het College van procureurs-generaal informatie te extraheren met betrekking tot het aantal zaken betreffende mensenhandel en mensensmokkel.

A partir des informations enregistrées dans la banque de données du Collège des procureurs généraux, les analystes statistiques du ministère public ont été en mesure d’extraire des informations relatives au nombre d’affaires de trafic et de traite des êtres humains.


De statistisch analisten zijn ook erin geslaagd informatie te extraheren over de voortgangsstaat van deze zaken, tot 10 juli 2011.

Les analystes ont également été en mesure d’extraire des informations sur l’état d’avancement de ces affaires, situation arrêtée à la date du 10 juillet 2011.


D. overwegende dat drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU gelijktijdig naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; overwegende dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; overwegende dat de speciale gezant van Rusland het akkoord ook heeft gefaciliteerd, maar dat hij het niet heeft ondertekend;

D. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


C. overwegende dat tegelijkertijd drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; dat ook de Russische speciale gezant betrokken was bij de totstandkoming van de overeenkomst maar deze niet heeft medeondertekend;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


Ik ben ook blij dat de Commissie juridische zaken erin geslaagd is om hoofdstuk 5 over oneerlijke bedingen in overeenkomsten een constructieve vorm te geven.

Je me réjouis aussi que la commission des affaires juridiques ait été capable de négocier constructivement le chapitre 5 sur les clauses contractuelles abusives.


De aandacht van de internationale gemeenschap blijft een cruciaal punt. Ik kan ervan getuigen dat de minister van Buitenlandse Zaken in de Europese Raad dat punt reeds in 1999 op de agenda heeft geplaatst en erin is geslaagd om er een vast agendapunt van te maken.

Le ministre des Affaires étrangères a, dès 1999, inscrit ce point à l'ordre du jour du Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken erin geslaagd' ->

Date index: 2022-01-15
w