Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken erop wees " (Nederlands → Frans) :

[76] In haar verslagen van juli 2011 en februari 2012 wees de Commissie erop dat een groot aantal zaken niet werd voortgezet, terwijl verwante dossiers wel werden vervolgd in een andere lidstaat (COM(2011) 459 definitief, blz. 6, COM(2012) 57 final, blz. 6).

[76] Dans ses rapports de juillet 2011 et de février 2012, la Commission signale un grand nombre d’affaires rayées du rôle alors que des affaires liées fondées sur les mêmes faits faisaient l’objet de poursuites dans un autre État membre [COM(2011) 459 final, p. 6; COM(2012) 57 final, p. 6].


De Commissie wees erop dat deze maatregelen gevolgen zouden kunnen hebben voor de doeltreffende toepassing van het EU‑recht in Hongarije en het in artikel 47 van het Handvest vastgelegde recht van burgers en ondernemingen op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht in zaken die verband houden met het EU‑recht.

La Commission a signalé que ces mesures pouvaient compromettre l’application effective du droit de l’Union en Hongrie et du droit fondamental des citoyens et des entreprises à un recours effectif devant un tribunal indépendant dans les affaires intéressant le droit de l’Union, tel qu’il est garanti par l'article 47 de la Charte.


Félix Tshisekedi, de zoon van Etienne Tshisekedi, stelde België direct verantwoordelijk en noemde de uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken « gevaarlijk » (in zijn perscommuniqué van 17 december 2011 na de beslissing van het Cour suprême over het beroep van Vital Kamerhe en de bevestiging van de resultaten). Hij verwees hierbij naar de passage waarin onze minister erop wees dat de onregelmatigheden tijdens de presidentsv ...[+++]

Félix Tshisekedi, le fils d'Etienne Tshisekedi, s'en est pris directement à la Belgique qualifiant de « dangereux » les propos du ministre des Affaires étrangères (dans son communiqué de presse du 17 décembre 2011 faisant suite à la décision de la Cour suprême sur le recours de Vital Kamerhe et la confirmation des résultats), se référant au passage dans lequel notre ministre précisait que les irrégularités constatées lors de l'élection présidentielle du 28 novembre 2011 ne paraissaient pas « de nature à remettre en cause l'ordre des résultats ».


Bij schrijven van 29 januari 2013 wees de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, erop dat het Reglement het thans niet toestaat dat andere commissies advies uitbrengen over een resolutie in verband met een internationale overeenkomst, terwijl het groeiend aantal veelomvattende overeenkomsten met een aanzienlijke handelsparagraaf het noodzakelijk maakt dat de Commissie internationale handel de kans krijgt haar inbreng in de formulering van het standpunt van het Parlement te ...[+++]

Dans une lettre du 29 janvier 2013, M. Brok, président de la commission des affaires étrangères, a attiré l'attention sur le fait que le règlement ne permettait actuellement pas à d'autres commissions d'émettre un avis sur les résolutions relatives aux accords internationaux, alors même qu'en raison de l'augmentation du nombre d'accords globaux comportant un important volet commercial, il devient essentiel que la commission du commerce international soit autorisée à contribuer à l'élaboration de la position du Parlement.


Tijdens de gedachtewisseling wees de rapporteur erop dat de lidstaten van de Europese Unie nog steeds bevoegd zijn om veel zaken met betrekking tot asiel en migratie zelf te regelen (visumbeleid, vorming, economische stimuli aan migranten, strijd tegen mensensmokkel), wat door bepaalde (op de specifieke situatie geënte) bilaterale overeenkomsten kan worden versterkt.

Au cours de l'échange de vues, le rapporteur a indiqué que les États membres de l'Union européenne sont encore, à l'heure actuelle, compétents pour régler eux-mêmes de nombreuses questions ayant trait à l'asile et aux flux migratoires (politique en matière de délivrance de visas, formation, incitants économiques accordés aux migrants, lutte contre la traite des êtres humains), ce que pourraient consolider certains accords bilatéraux (greffés sur des situations spécifiques).


(2 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 benadrukte het Europees Parlement verder dat er gewerkt moet worden aan betere synergieën tussen verschillende fondsen en programma's en wees erop dat door vereenvoudiging van het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen toegewezen kunnen worden. Het Europees Parlement gaf aan ingenomen te zijn met het voornemen van de Commissie om het totale aantal begrotingsinstrumenten voor binnenlandse zaken te beperk ...[+++]

(2 ter) Dans sa résolution du 8 juin 2011, le Parlement européen met également l'accent sur la nécessité de développer de meilleures synergies entre les différents fonds et programmes et observe que la gestion simplifiée des fonds et la possibilité de financements croisés permet d'allouer davantage de fonds à des objectifs communs; il salue l'intention de la Commission de limiter le nombre total d'instruments budgétaires en matière d'affaires intérieures à une structure à deux piliers soumise, dans toute la mesure du possible, à une gestion partagée et estime que cette approche devrait contribuer de manière significative à la simplifica ...[+++]


Tijdens hetzelfde debat wees Antonio d'Ali, Italiaans staatssecretaris van Binnenlandse zaken, erop dat het Italiaanse voorzitterschap de besprekingen over de Europese immigratie-richtlijnen wil afronden". Aangezien we migratie van arme naar rijke landen niet kunnen tegenhouden, moeten we de problemen die dit met zich meebrengt aanpakken door het beleid te coördineren en immigranten zo goed mogelijk te laten integreren," verklaarde hij.

Réaffirmant la volonté de la présidence italienne de finaliser les directives européennes sur l'immigration, Antonio d'Ali, sous-secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'Intérieur, a déclaré que : "dans la mesure où l'on ne pourra pas empêcher les migrations des pays pauvres vers les pays riches, il faudra gérer les problèmes soulevés par ces flux migratoires en coordonnant les politiques et en veillant à la bonne intégration des migrants".


- Ik dank de heer Galand omdat hij erop wees dat ministers van Binnenlandse zaken ook een hart hebben.

- Je remercie M. Galand d'avoir souligné que les ministres de l'Intérieur ont aussi du coeur.


In zijn inleidende uiteenzetting wees de vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken erop dat overeenkomstig artikel 10 van het NAVO-Verdrag, de partijen, bij eenstemmigheid, elke andere Europese staat die de verwezenlijking van de beginselen van dit Verdrag kan bevorderen en die kan bijdragen tot de veiligheid van het Noord-Atlantisch gebied, kunnen uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden.

Dans son exposé introductif, le représentant du ministre des Affaires étrangères a rappelé que, conformément à l'article 10 du Traité de l'OTAN, les parties pouvaient par accord unanime inviter à accéder au traité tout autre État européen susceptible de favoriser le développement des principes du traité et de contribuer à la sécurité de la région de l'Atlantique Nord.


De minister wees erop dat ontwerp als doel had de zaken in verband met de collectieve schuldenregeling die op de rol van de arbeidsrechtbanken staan, af te splitsen.

Le ministre a souligné que le projet de loi visait à enrôler séparément les affaires relatives au règlement collectif de dettes dont sont saisis les tribunaux du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken erop wees' ->

Date index: 2025-02-22
w