Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken gesprekken gehad » (Néerlandais → Français) :

Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.

Celui-ci a récemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.


Tijdens mijn bezoek aan Moskou in december heb ik gedetailleerde gesprekken over mensenrechten gehad met de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de Commissaris voor de Mensenrechten en de voorzitter van de Douma.

Lors de ma visite à Moscou en décembre, j'ai eu des conversations détaillées sur les droits de l'homme avec le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le Commissaire aux droits de l'homme et le Président de la Douma.


De gesplitste vrijstelling van belastingen op wedden en bezoldigingen, al naargelang men de Belgische nationaliteit heeft of niet, is vaak het voorwerp geweest van gesprekken met de ministeries van Financiën en Buitenlandse Zaken en heeft op termijn nefaste gevolgen gehad voor de (Belgische vertegenwoordiging in) de personeelsformatie.

Le régime distinct d'exemption fiscale relative aux appointements et aux émoluments selon que l'on a la nationalité belge ou non a souvent fait l'objet de discussions avec les ministères des Finances et des Affaires étrangères et a eu à terme des conséquences néfastes au niveau du cadre du personnel (et de la représentation belge au sein de celui-ci).


De gesplitste vrijstelling van belastingen op wedden en bezoldigingen, al naargelang men de Belgische nationaliteit heeft of niet, is vaak het voorwerp geweest van gesprekken met de ministeries van Financiën en Buitenlandse Zaken en heeft op termijn nefaste gevolgen gehad voor de (Belgische vertegenwoordiging in) de personeelsformatie.

Le régime d'exemption fiscale relative aux appointements et aux émoluments selon que l'on a la nationalité belge ou non a souvent fait l'objet de discussions avec les ministères des Finances et des Affaires étrangères et a eu à terme des conséquences néfastes au niveau du cadre du personnel (et de la représentation belge au sein de celui-ci).


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


Ik ben het Europees Parlement bijzonder dankbaar voor zijn steun bij deze moeilijke exercitie, en ik ben in het bijzonder dankbaar voor de vele zeer waardevolle gedachtewisselingen die ik met de voorzitters en leiders heb gehad tijdens mijn gesprekken met de Commissie buitenlandse zaken, die een belangrijke rol heeft gespeeld bij de totstandkoming van dit mechanisme.

Je tiens à exprimer ma profonde gratitude au Parlement européen pour le soutien qu’il a apporté à cette tentative difficile et je suis particulièrement reconnaissante pour les nombreux et très utiles échanges de vues que j’ai pu avoir avec les présidents et dirigeants de commissions dans mes discussions avec la commission des affaires étrangères, qui est l’instigatrice de ce mécanisme.


Ook minister van Buitenlandse Zaken Cowen en ik hebben gesprekken gevoerd of ontmoetingen gehad met zoveel mogelijk van onze collega's.

M. Cowen, ministre des affaires étrangères, et moi-même avons déjà rencontré autant de nos homologues que possible et nous avons parlé avec eux.


Ikzelf heb met de minister van Godsdienstzaken en met de minister van Buitenlandse Zaken gesprekken gehad over diverse onderwerpen.

J'ai moi-même évoqué divers sujets avec le ministre des Affaires religieuses et le ministre des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken gesprekken gehad' ->

Date index: 2022-08-09
w