Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken hartelijk danken " (Nederlands → Frans) :

Daarvoor wil ik de rapporteur, de heer Silva Peneda, en de meerderheid in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hartelijk danken.

Nous adressons dès lors nos remerciements au rapporteur, M. Silva Peneda, et à la majorité au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ons land kan echt gezien worden als een voorloper in de strijd tegen discriminatie en vervolging. Wat betreft de bescherming van Roma-kinderen, een onderwerp waar het verslag-Catania naar mijn mening veel aandacht aan besteed, moeten we minister Maroni van Binnenlandse Zaken hartelijk danken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre pays peut véritablement être considéré comme un leader dans la lutte contre la discrimination et la persécution et, en ce qui concerne la protection des enfants roms, un sujet auquel, selon moi, le rapport Catania consacre beaucoup d’attention, nous devons vraiment remercier le ministre des affaires intérieures, M. Maroni.


Wij willen onze rapporteur Francesca Balzani hartelijk danken, omdat we weten hoezeer zij in de trialoog het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ingenomen standpunt ondersteunt.

Nous remercions beaucoup notre rapporteure, Francesca Balzani, car nous savons à quel point elle soutient dans le trilogue les orientations que la commission de l’emploi et des affaires sociales avait définies.


Ik wil al mijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hartelijk danken voor de samenwerking, met name de schaduwrapporteurs, omdat de amendementen die we in mijn verslag voorstellen binnen de commissie met algemene stemmen zijn goedgekeurd.

Je remercie vivement tous mes collègues de la commission des libertés, tous ceux qui ont travaillé avec moi, en particulier les rapporteurs fictifs, parce que les amendements que nous proposons dans mon rapport ont été votés à l’unanimité en commission.


−(EN) Voorzitter, ik wil de Commissie economische en monetaire zaken hartelijk danken voor het uitstekende werk dat ze hebben geleverd met betrekking tot de IFRS (International Financial Reporting Standard) 8 - operationele segmenten, de nieuwe standaard voor segmentinformatie.

− Monsieur le Président, j'aimerais remercier chaleureusement la commission des affaires économiques et monétaires pour son excellent travail s'agissant de l'adoption de la norme internationale d'information financière (IFRS) 8 relative à l'information sectorielle, la nouvelle norme en matière d'information sectorielle.


Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.

Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken hartelijk danken' ->

Date index: 2021-04-14
w