Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heeft opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De stand van zaken wordt opgemaakt van de stappen die de Europese Unie (EU) heeft gezet om de doelstellingen in de mededeling betreffende het herstel van vertrouwen in de gegevensstromen tussen de EU en de VS uit 2013 te bereiken.

Elle fait le point sur les mesures prises par l’Union européenne (UE) pour atteindre les objectifs établis dans la communication de 2013 sur le rétablissement de la confiance dans les flux de données entre l’Union européenne et les États-Unis.


C. overwegende dat de Groep van 10 in 2001 in een verslag aan de regering een stand van zaken heeft opgemaakt over zijn werkzaamheden met betrekking tot de toenadering tussen de statuten van arbeiders en bedienden waarbij de Groep van 10 aangaf dat ze die zelf wensen uit te werken (44);

C. considérant qu'en 2001, dans un rapport au gouvernement, le Groupe des 10 a dressé un état des lieux relatif à ses travaux sur le rapprochement des statuts des ouvriers et des employés et dans lequel il déclarait que les 10 souhaitaient les élaborer eux-mêmes (44);


C. overwegende dat de Groep van 10 in 2001 in een verslag aan de regering een stand van zaken heeft opgemaakt over zijn werkzaamheden met betrekking tot de toenadering tussen de statuten van arbeiders en bedienden waarbij de Groep van 10 aangaf dat ze die zelf wensen uit te werken (44) ;

C. considérant qu'en 2001, dans un rapport au gouvernement, le Groupe des 10 a dressé un état des lieux relatif à ses travaux sur le rapprochement des statuts des ouvriers et des employés et dans lequel il déclarait que les 10 souhaitaient les élaborer eux-mêmes (44) ;


C. overwegende dat de Groep van 10 in 2001 in een verslag aan de regering een stand van zaken heeft opgemaakt over zijn werkzaamheden met betrekking tot de toenadering tussen de statuten van arbeiders en bedienden waarbij de Groep van 10 aangaf dat ze die zelf wensen uit te werken (44);

C. considérant qu'en 2001, dans un rapport au gouvernement, le Groupe des 10 a dressé un état des lieux relatif à ses travaux sur le rapprochement des statuts des ouvriers et des employés et dans lequel il déclarait que les 10 souhaitaient les élaborer eux-mêmes (44);


C. overwegende dat de Groep van 10 in 2001 in een verslag aan de regering een stand van zaken heeft opgemaakt over zijn werkzaamheden met betrekking tot de toenadering tussen de statuten van arbeiders en bedienden waarbij de Groep van 10 aangaf dat ze die zelf wensen uit te werken (44) ;

C. considérant qu'en 2001, dans un rapport au gouvernement, le Groupe des 10 a dressé un état des lieux relatif à ses travaux sur le rapprochement des statuts des ouvriers et des employés et dans lequel il déclarait que les 10 souhaitaient les élaborer eux-mêmes (44) ;


De dreigingsanalyse van het OCAD moet beschouwd worden als bijkomende informatie voor de exploitanten, als aanvulling op zijn risico- en kwetsbaarheidsanalyse die hij heeft opgemaakt in het kader van de voorbereiding van zijn BPE. 2. Momenteel worden de inspectiemodaliteiten van kritieke locaties uitgewerkt door mijn diensten in nauwe samenwerking met de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. 3. De contacten met het C ...[+++]

L'analyse de la menace établie par l'OCAM doit être considérée comme une information complémentaire fournie aux exploitants laquelle complète l'analyse des risques et des vulnérabilités que ce dernier a déjà réalisés dans le cadre de l'établissement préalable de son PSE. 2. Actuellement, les modalités d'inspection des sites critiques sont en préparation au sein de mes services, en étroite coopération avec la Direction Générale Centre de crise du Service public fédéral Intérieur et l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. 3. Les contacts avec le Centre Belge pour la Cyber Criminalité sont pris en vue d'étudier les pistes de collaboration ...[+++]


Tijdens deze vergadering heeft de Commissie het ontwerpjaarverslag van het Cohesiefonds over 1999 aangeboden. De Commissie heeft ook de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de maatregelen van het Cohesiefonds voor elke begunstigde lidstaat in 2000.

Lors de cette réunion, la Commission a présenté le projet de Rapport annuel du Fonds de cohésion 1999. Elle a également fait le point sur les interventions du Fonds de cohésion en 2000 pour chaque État membre bénéficiaire.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Ten einde elke dubbelzinnigheid met betrekking tot dit onderwerp te vermijden, wordt een koninklijk besluit voorbereid waarin uitdrukkelijk zal bepaald worden dat de houder van een eID-kaart gratis een attest kan bekomen, dat is opgemaakt aan de hand van de informatiegegevens opgenomen in het Rijksregister van de natuurlijke personen en dat in overeenstemming is met de modellen die door de minister van Binnenlandse Zaken zijn vastgelegd, voor zover deze informatie op hem betrekking heeft ...[+++]

Afin d'éviter toute équivoque à ce sujet, un arrêté royal en préparation précisera explicitement que le titulaire de la carte eID peut obtenir gratuitement un certificat, établi d'après les informations reprises au Registre national des personnes physiques conformément aux modèles déterminés par le ministre de l'Intérieur, pour autant que les informations qu'ils contiennent le concernent.


- Zopas heeft de Europese Commissie haar meest recente scorebord van de interne markt vrijgegeven, waarin een stand van zaken wordt opgemaakt over de omzetting van de internemarktregels in het nationaal recht van de lidstaten en de inbreukprocedures die werden opgestart tegen de lidstaten.

- La Commission européenne vient de publier son dernier tableau d'affichage du marché intérieur, dans lequel elle dresse un état des lieux de la transposition des règles du marché intérieur dans le droit national des États membres ainsi que des procédures d'infraction entamées à l'encontre des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft opgemaakt' ->

Date index: 2022-12-15
w