Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Traduction de «zaken is vanmiddag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwerpresolutie van vanmiddag gaat met name over het Internationaal Strafhof en over het feit dat het Strafhof meer dan een jaar geleden twee arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd, namelijk tegen Ahmad Harun, die toen minister van Binnenlandse zaken was, maar inmiddels minister van Humanitaire zaken is – wat velen van ons stuitend zullen vinden – en tegen een van de voormalige leiders van de Janjaweedmilitie, Ali Muhammed Ali Abd-Al-Rahman.

La résolution de cet après-midi concerne plus particulièrement la Cour pénale internationale et le fait qu’il y a plus d’un an maintenant, cette Cour a émis deux mandats d’arrêts à l’encontre d’Ahmad Harun, qui était ministre de l’intérieur de l’époque et qui est aujourd’hui ministre des affaires humanitaires – ce que bon nombre d’ente nous, je pense, trouvent choquant – et contre l’un des anciens chefs des milices Janjawid, Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman.


Ik ben het eens met commissaris Rehn dat de boodschap aan Servië moet luiden dat het tijd is om de bladzijde om te slaan en, zoals ook anderen hebben gezegd, in die context is het wat teleurstellend om vanmiddag te luisteren naar de heer Jeremić, de Servische minister van Buitenlandse Zaken.

Je suis d’accord avec le commissaire Rehn pour dire à la Serbie qu’il est maintenant temps de tourner la page, et ainsi que d’autres l’ont commenté, le discours prononcé cet après-midi par M. Jeremić, le ministre des affaires étrangères serbe, était quelque peu décevant dans ce contexte.


Ik heb vertrouwen in de wijsheid van de beslissing die de Raad Algemene Zaken vanmiddag in zijn vergadering zal nemen.

Je crois à la sagesse de la décision que devra prendre le conseil des affaires générales qui se réunit cet après-midi.


- (EN) Tijdens de beantwoording van de vragen vanmiddag heb ik reeds een duidelijk onderscheid gemaakt tussen zaken die redelijkerwijs tot het domein van het voorzitterschap behoren en zaken waarin de regeringen van de afzonderlijke lidstaten bevoegd zijn.

- (EN) Lorsque j’ai répondu aux auteurs des questions cette après-midi, je me suis déjà prononcé clairement quant à la distinction qu’il convenait d’établir entre les sujets pour lesquels on peut raisonnablement s’attendre à une réponse de la présidence, et ceux qui, à l’inverse, relèvent de la compétence des gouvernements des États membres considérés individuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil het Parlement erop attent maken dat de president vanmiddag beschikbaar is voor bilaterale bijeenkomsten met de fractieleiders en later vanmiddag een ontmoeting zal hebben met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Je tiens à informer l’Assemblée que M. le président se tiendra à sa disposition cet après-midi pour des réunions bilatérales avec les présidents de groupe et, plus tard dans l’après-midi pour un dialogue avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


De commissie voor de Binnenlandse Zaken is vanmiddag bijeengekomen om dit amendement te bespreken.

La commission de l'Intérieur s'est donc réunie cet après-midi afin de l'examiner.


- Ik stel vast dat de commissie voor de Binnenlandse Zaken voor vanmiddag is bijeengeroepen en ook dat de agenda op tijd is verstuurd.

- Je constate que la commission de l'Intérieur a été convoquée pour cette après-midi et aussi que l'ordre du jour a été envoyé à temps.


- Ik lees het antwoord voor van de minister van Buitenlandse Zaken, die vanmiddag naar Rome is vertrokken.

- Je vous donne lecture de la réponse du ministre des Affaires étrangères qui a dû quitter Bruxelles ce midi pour se rendre à Rome.


Vanmiddag is in het bureau beslist dat de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden haar werkzaamheden zou voortzetten na de stemmingen in de plenaire vergadering.

Ce midi le Bureau a décidé que la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives poursuivrait ses travaux après les votes en séance plénière.


- Ik lees u het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken voor. Ik heb de eer en het genoegen hem vanmiddag in de Senaat te vertegenwoordigen.

- Je vais vous faire part de la réponse préparée par le ministre des Affaires étrangères que j'ai l'honneur et le privilège de représenter au Sénat cet après-midi, comme beaucoup d'autres collègues qui m'ont chargé de répondre à des questions à leur place.


w