Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken niet overtuigd » (Néerlandais → Français) :

Als federaal minister is het niet de gewoonte dat ik een stand van zaken geef aangaande de behandeling van een dossier dat tot de bevoegdheden van een andere overheid behoort, maar ik ben ervan overtuigd dat de wijziging op de website van FOD Volksgezondheid geen negatieve gevolgen zal hebben op de behandeling van de dossiers door de gemeenschappen.

En tant que ministre fédérale, il n'est pas courant que je communique un état des lieux quant au traitement d'un dossier relevant des compétences d'une autre autorité, mais je suis persuadé que le changement sur le site web du SPF Santé publique n'aura pas d'effet négatif sur le traitement des dossiers par les Communautés.


De minister verklaart niet overtuigd te zijn van de efficiëntie van deze regeling omdat de rolrechter zijns inziens vanwege de grote hoeveelheid zaken en hun diversiteit niet bij machte is om het belang en de complexiteit van elke zaak correct in te schatten.

Le ministre déclare ne pas être convaincu de l'efficacité de ce système parce qu'à son avis, vu la grande quantité et la diversité des affaires, le juge de la mise en état n'est pas en mesure d'appréhender correctement l'importance et la complexité de chacune d'entre elles.


De minister verklaart niet overtuigd te zijn van de efficiëntie van deze regeling omdat de rolrechter zijns inziens vanwege de grote hoeveelheid zaken en hun diversiteit niet bij machte is om het belang en de complexiteit van elke zaak correct in te schatten.

Le ministre déclare ne pas être convaincu de l'efficacité de ce système parce qu'à son avis, vu la grande quantité et la diversité des affaires, le juge de la mise en état n'est pas en mesure d'appréhender correctement l'importance et la complexité de chacune d'entre elles.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is ervan overtuigd dat het Bijzonder Solidariteitsfonds zijn residuair karakter moet blijven behouden en zich niet in de plaats mag stellen van individuele of collectieve arbeidsovereenkomsten. Dit zou ook vanuit budgettair oogpunt geen goede zaak zijn.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est convaincu qu'il faut que le Fonds spécial de solidarité conserve son caractère résiduaire et qu'il faut éviter qu'il se substitue à des contrats de travail individuels ou collectifs, ce qui ne serait pas non plus une bonne chose du point de vue budgétaire.


De voorzitter van de commissie voor Europese Zaken van de Assemblée nationale van Frankrijk, is er niet van overtuigd dat er vandaag een crisis is in het Europese denken.

Le président de la commission des Affaires européennes de l'Assemblée nationale française n'est pas convaincu que la pensée européenne traverse actuellement une crise.


De minister is ervan overtuigd dat, zoals de zaken er nu voorstaan, alle personeelscategorieën financieel voordeel doen, hoewel het hier gaat om een hervorming van de politiediensten en niet om sociale onderhandelingen.

Le ministre est convaincu que, dans l'état actuel des dossiers, toutes les catégories de personnel retrouvent des avantages sur le plan pécuniaire alors qu'il s'agit ici d'une réforme des services de police et non d'une négociation sociale.


Deze stand van zaken toont helaas aan dat de Europese Commissie er niet in is geslaagd om de producenten te overtuigen dat deze maatregel voordelig is voor hen, en een beleid dat de partijen die er direct belang bij hebben niet heeft overtuigd om het te steunen, kan moeilijk succesvol zijn, welke politiemaatregelen ook zullen worden opgelegd.

Malheureusement, cette situation nous montre que la Commission européenne n’a pas su convaincre les producteurs qu’il était dans leur intérêt de s’y conformer. Quelles que soient les mesures adoptées pour la faire respecter, une politique qui n’a pas su convaincre les parties directement intéressées de la défendre a peu de chance de réussir.


Ik ben er stellig van overtuigd – en ook de Commissie juridische zaken is uiteindelijk op die lijn terecht gekomen – dat we eerst eens moeten uitgaan van het principe van eenduidigheid. We hebben geprobeerd om ervoor te zorgen dat in deze richtlijn uiteindelijk een catalogus terechtkomt waarin staat op welke gevallen de tekst van toepassing is, los van de vraag of octrooien hier wel of niet onder vallen, dat is tot nader order niet ...[+++]

Nous avons plaidé pour l’inclusion d’une liste exhaustive des aspects couverts dans cette directive - qu’elle inclue ou non les brevets, ce qui ne serait pas pertinent de prime abord - afin que les citoyens, auxquels la législation s’adresse, y voient clair et puissent consulter une liste qui indique où et comment ils s’exposent à des peines.


Tot slot zou ik graag willen opmerken dat ik ervan overtuigd ben dat wij op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparingen de zaken echt serieus moeten nemen en daadwerkelijk actie moeten ondernemen. Als wij dat niet doen, zullen wij er niet in slagen om onze ambitieuze doelstellingen in het kader van het debat over het energiebeleid te verwezenlijken, namelijk onafhankelijkheid en continuïteit van de energievoorziening. ...[+++]

Pour terminer, je voudrais exprimer ma conviction que nous ne réussirons réellement à atteindre les objectifs ambitieux que nous poursuivons dans ce débat sur l’énergie - c’est-à-dire l’indépendance et la sécurité d’approvisionnement - et à maîtriser les risques majeurs, à savoir le changement climatique et les risques nucléaires, que si nous nous penchons enfin avec sérieux sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie et que nous traduisons nos belles paroles ambitieuses en actes concrets.


18. is bezorgd dat de onlangs aangenomen Verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken ("Brussel II") het land-van-oorsprong-beginsel alsmede de richtlijn e-handel kan ondermijnen; is er vast van overtuigd dat voorstellen voor een nieuwe verordening inzake niet-contractuele verplichtingen ("Rome II" ) niet moet worden gebruikt om het land-van-oorsprong-beginsel en de richtlijn e-handel verder te ondermij ...[+++]

18. craint que le règlement "Bruxelles II" concernant la compétence judiciaire dans les litiges de consommation, récemment adopté, vide de leur substance le principe du pays d'origine et la directive sur le commerce électronique; tient à ce que les propositions relatives à un nouveau règlement "Rome II" concernant les obligations non contractuelles n'aboutissent pas à saper davantage le principe du pays d'origine ou la directive sur le commerce électronique; prie la Commission de procéder en temps opportun à une large consultation sur les propositions "Rome II" en s'adressant à toutes les catégories intéressées, notamment au secteur de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken niet overtuigd' ->

Date index: 2024-09-14
w