Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "zaken normaliter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zaken stemmen overeen met de activiteiten en instrumenten die op nationaal vlak normaliter met het jeugdbeleid verband houden.

Ceci correspond aux activités et instruments normalement associés au niveau national aux politiques de la jeunesse.


Het schriftelijk verslag met betrekking tot de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid maakt normaliter deel uit van het uitgebreide activiteitenverslag van de FOD Binnenlandse Zaken.

Le rapport écrit relatif à l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière fait normalement partie du vaste rapport d'activités du SPF Intérieur.


De positieve verplichtingen in de relaties tussen particulieren bestaan hoogstens in de betrekkingen in de publieke sfeer, die normaliter geregeld zijn bij wet en waarvoor de staat een enige verantwoordelijkheid draagt (bijvoorbeeld water- en elektriciteitsvoorziening, enz.). Er zou dus niet geraakt worden aan de louter private zaken.

Cependant, toute obligation positive dans les relations entre particuliers concernerait, au mieux, les rapports dans la sphère publique, normalement régis par la loi et pour lesquels l'état a une certaine responsabilité (par exemple la mise à disposition de services d'eau et d'électricité, et c.) Les affaires purement privées ne seraient donc pas affectées.


Normaliter moet de staatssecretaris om de vier jaar een rapport publiceren over de stand van zaken wat betreft duurzame ontwikkeling in België.

Normalement, le secrétaire d'État doit sortir tous les quatre ans un rapport qui fait l'état de la situation en Belgique sur le développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De positieve verplichtingen in de relaties tussen particulieren bestaan hoogstens in de betrekkingen in de publieke sfeer, die normaliter geregeld zijn bij wet en waarvoor de staat een enige verantwoordelijkheid draagt (bijvoorbeeld water- en elektriciteitsvoorziening, enz.). Er zou dus niet geraakt worden aan de louter private zaken.

Cependant, toute obligation positive dans les relations entre particuliers concernerait, au mieux, les rapports dans la sphère publique, normalement régis par la loi et pour lesquels l'état a une certaine responsabilité (par exemple la mise à disposition de services d'eau et d'électricité, et c.) Les affaires purement privées ne seraient donc pas affectées.


Aangezien het personeel van de Algemene Inspectie is samengesteld uit personeel afkomstig uit de politiediensten (artikel 4, § 3, van de Wet op de Algemene Inspectie) en de maatregel enkel geldt voor personeelsleden met meer dan tien jaar ervaring in een dienst die de politiediensten controleert, hebben de betrokken kandidaten normaliter een staat van dienst die het hun moet mogelijk maken met voldoende kennis van zaken de beoogde functies uit te oefenen.

Le personnel de l'Inspection générale étant composé de personnes provenant des services de police (article 4, § 3, de la loi sur l'Inspection générale) et la mesure s'appliquant aux seuls membres du personnel comptant plus de dix ans d'expérience dans un service contrôlant les services de police, les candidats concernés ont normalement des états de service devant leur permettre d'exercer les fonctions visées en connaissance de cause.


Art. 14. Het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld bij artikel 7, de minimumuurlonen vastgesteld bij artikel 8, de ploegenpremies vastgesteld bij artikel 10, alsmede de werkelijk uitbetaalde lonen, worden normaliter gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor ...[+++]

Art. 14. Le montant du revenu minimum mensuel moyen garanti fixé à l'article 7, les salaires horaires minimums fixés à l'article 8, les primes d'équipes fixées à l'article 10, ainsi que les salaires effectivement payés, sont en temps normal rattachés à l'indice des prix à la consommation fixé mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal.


De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie deze vragen eveneens gericht werden, beschikken normaliter wel over deze gegevens.

Le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, à qui ces questions ont également été adressées, disposent normalement de ces données.


In het vierde middel zet de verzoekende partij voldoende duidelijk uiteen dat het volgens haar discriminerend is een politieke partij die tot de Nederlandse taalgroep behoort, te onderwerpen aan de beoordeling door een tweetalige kamer van de Raad van State, in vergelijking tot andere categorieën van personen, waarvan de zaken normaliter voor een eentalige kamer worden gebracht.

Dans le quatrième moyen, la partie requérante expose de façon suffisamment claire qu'il est, selon elle, discriminatoire de soumettre un parti politique appartenant au groupe linguistique néerlandais à la décision d'une chambre bilingue du Conseil d'Etat, en regard d'autres catégories de personnes dont les affaires sont normalement portées devant une chambre unilingue.


In juli 2001 heb ik de minister van Justitie ondervraagd over de verontrustende traagheid in sommige gerechtelijke procedures en meer bepaald in de procedure tegen een ambtenaar van de Dienst Protocol van Buitenlandse Zaken die honderden bijzondere identiteitskaarten heeft uitgereikt aan personen die er normaliter geen hadden mogen krijgen.

En juillet 2001, j'interrogeais le ministre de la Justice au sujet de l'inquiétante lenteur de certaines procédures judiciaires et plus particulièrement à l'égard d'un fonctionnaire du service du protocole du ministère des Affaires étrangères ayant délivré, contre rémunération, des centaines de cartes d'identité spéciales - normalement réservées à l'attention du personnel des services des missions diplomatiques - à des personnes qui ne pouvaient normalement pas en bénéficier.


w