Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken recentelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast kwam de positie van de vrouw aan bod tijdens het onderhoud dat de directeur Afrika van de FOD Buitenlandse Zaken recentelijk heeft gehad met de ambassadeur van Djibouti in Brussel en heeft aangegeven dat we deze zaak van dichtbij opvolgden.

Mon directeur Afrique a par ailleurs abordé la question du statut des femmes avec l'ambassadeur de Djibouti basé à Bruxelles récemment, en indiquant que nous suivions cette question de près.


Meer recentelijk, in maart 2014, heeft de FOD Economie aangekondigd dat in 2013 slechts 7,5 procent van de 94 gecontroleerde zaken aan de geldende wetgeving voldeed!

Plus près de nous, en mars 2014, le SPF Économie annonçait qu'en 2013, sur 94 établissements contrôlés, seuls 7,5% étaient en conformité avec la législation en vigueur !


Bovendien hebben het Directoraat-generaal « Consulaire Zaken » en de DVZ hun dienst « monitoring » herzien en is er gestart met een cel « Monitoring » die recentelijk de eerste posten heeft gecontroleerd.

De plus, la direction générale des Affaires consulaires et l'Office des étrangers ont réorganisé leur service de monitoring et lancé une cellule de « monitoring », qui vient d'effectuer un premier contrôle de certains postes.


Bovendien hebben het Directoraat-generaal « Consulaire Zaken » en de DVZ hun dienst « monitoring » herzien en is er gestart met een cel « Monitoring » die recentelijk de eerste posten heeft gecontroleerd.

De plus, la direction générale des Affaires consulaires et l'Office des étrangers ont réorganisé leur service de monitoring et lancé une cellule de « monitoring », qui vient d'effectuer un premier contrôle de certains postes.


Van groot belang op dit terrein is de eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten, alsook de regeling van wettelijke bevoegdheden van de EU, conform art. 196 VWEU, zoals recentelijk ook de Raad Algemene Zaken in de conclusies van 14 december 2010 heeft vastgesteld (2).

met l'accent sur la responsabilité propre des États membres dans ce domaine et la réglementation des compétences de l'UE visées à l'article 196 du TFUE, telles qu'elles ont récemment été rappelées dans les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 14 décembre 2010 (2);


6. wijst erop dat het horizontale effect van een aantal bepalingen van het EG-Verdrag afhangt van de vraag of is voldaan aan nauw omschreven voorwaarden, onder meer de voorwaarde dat daarmee rechten worden toegekend aan een persoon die belang heeft bij de nakoming van de aldus vastgelegde verplichtingen; is bezorgd dat, in de specifieke omstandigheden van de zaken waarin het Hof recentelijk uitspraak heeft gedaan, het horizontale effect van artikel 43 van het EG-Verdrag naar behoren is geïdentificeerd en is van mening dat dit kan lei ...[+++]

6. note que l'effet horizontal de certaines dispositions du traité CE dépend de conditions précises, entre autres de la condition qu'elles confèrent des droits à un particulier qui a intérêt à respecter les obligations ainsi prévues; s'inquiète de ce que, dans les cas spécifiques sur lesquels la Cour de justice a dû statuer récemment, l'effet horizontal de l'article 43 du traité était dûment identifié, et estime que cela pourrait multiplier le nombre des affaires portées devant la Cour;


De Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken heeft op 9 juni 2008 een overeenkomst bereikt over de herziening van de arbeidstijdrichtlijn, en het Franse Voorzitterschap heeft zich er recentelijk toe verbonden nauw met het Europees Parlement samen te werken om het bereikte compromis aan te nemen. Wat is het standpunt van de Raad met betrekking tot de maximale werktijd zonder pauze voor verzorgers?

Suite à l’accord auquel est parvenu le Conseil de l’emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


Ik verwijs hierbij ook naar de toespraak die mijn collega, Minister Bot van Buitenlandse Zaken, recentelijk voor uw Commissie van Buitenlandse Zaken heeft gehouden.

Je voudrais également faire référence au discours que M. Bot, le ministre des affaires étrangères, a récemment prononcé devant votre commission des affaires étrangères.


De Belgische Raad voor de Mededinging heeft trouwens recentelijk in een dispuut rond de voetbalrechten beslist dat dringende zaken wel degelijk op het Belgische niveau kunnen worden behandeld in dit soort dossiers.

Soit dit en passant, le Conseil belge de la concurrence a récemment décidé, dans le cadre d'une controverse relative aux droits de transmission pour le football, que les affaires urgentes inhérentes à ce type de dossiers pouvaient être traitées à l'échelon belge.


Zo ook heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens Rusland recentelijk veroordeeld in het kader van verschillende Tsjetsjeense zaken.

De même, la Cour européenne des droits de l'homme a récemment condamné la Russie dans le cadre de plusieurs affaires tchétchènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken recentelijk heeft' ->

Date index: 2024-11-14
w