Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Rijzen
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed

Vertaling van "zaken rijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement




directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het jaarlijks activiteitenverslag 2014 van het Comité van toezicht (hierna "het Comité" genoemd) van OLAF heeft enkele ernstige vragen doen rijzen in de Commissie begrotingscontrole die belast is met zaken met betrekking tot OLAF.

Le rapport annuel d'activité 2014 du comité de surveillance de l'OLAF a suscité de graves inquiétudes au sein de la commission du contrôle budgétaire, compétente pour les questions ayant trait à l'OLAF.


Het toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid om inzake justitie en binnenlandse zaken een specifieke vrijwaringsclausule in te roepen daar waar na de toetreding problemen zouden rijzen betreffende de wederzijdse erkenning in strafrecht en burgerlijke zaken.

En matière de justice et d'affaires intérieures, le traité d'adhésion prévoit la possibilité d'invoquer une clause de sauvegarde spécifique pour les matières où des problèmes surgiraient après l'adhésion sur le plan de la reconnaissance mutuelle en droit pénal et dans les affaires civiles.


Het Toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid om inzake justitie en binnenlandse zaken een specifieke vrijwaringsclausule in te roepen daar waar na de toetreding problemen zouden rijzen betreffende wederzijdse erkenning in strafrecht en burgerlijke zaken.

Le Traité d'adhésion prévoit la possibilité d'invoquer une clause spécifique de sauvegarde dans le domaine de la justice et des affaires intérieures pour le cas où des problèmes surgiraient après l'adhésion au niveau de la reconnaissance mutuelle en matière pénale et civile.


Het Toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid om inzake justitie en binnenlandse zaken een specifieke vrijwaringsclausule in te roepen daar waar na de toetreding problemen zouden rijzen betreffende wederzijdse erkenning in strafrecht en burgerlijke zaken.

Le Traité d'adhésion prévoit la possibilité d'invoquer une clause spécifique de sauvegarde dans le domaine de la justice et des affaires intérieures pour le cas où des problèmes surgiraient après l'adhésion au niveau de la reconnaissance mutuelle en matière pénale et civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toetredingsverdrag voorziet in de mogelijkheid om inzake justitie en binnenlandse zaken een specifieke vrijwaringsclausule in te roepen daar waar na de toetreding problemen zouden rijzen betreffende de wederzijdse erkenning in strafrecht en burgerlijke zaken.

En matière de justice et d'affaires intérieures, le traité d'adhésion prévoit la possibilité d'invoquer une clause de sauvegarde spécifique pour les matières où des problèmes surgiraient après l'adhésion sur le plan de la reconnaissance mutuelle en droit pénal et dans les affaires civiles.


(2) Er wordt een gemengde adviescommissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Ministeries van Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en van Justitie, opgericht. Zij zal periodiek samenkomen op verzoek van de ene of andere Verdragsluitende Partij om de oplossing van de geschillen te vergemakkelijken die zullen rijzen bij de interpretatie of de toepassing van dit Verdrag.

(2) Il est créé une commission mixte consultative, composée de représentants des Ministères des Affaires Etrangères, de l'Intérieur et de la Justice, qui se réunira périodiquement à la demande de l'une ou de l'autre Partie Contractante, afin de faciliter le règlement des différends qui surgiront de l'interprétation ou de l'application de la présente Convention.


E. overwegende dat diverse onderzoeken en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, onder andere in de zaken Magnitsky, Chodorkovsky en Politkovskaja, twijfel hebben doen rijzen aan de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de justitiële instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat bovengenoemde geruchtmakende zaken slechts de in het buitenland bekendste voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven en zijn burgers recht te doen;

E. considérant que, ces toutes dernières années, plusieurs jugements et actions en justice, notamment les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaïa, ont jeté le doute sur l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées mentionnées plus haut ne sont que les cas les plus connus en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens,


E. overwegende dat diverse onderzoeken en gerechtelijke procedures in de afgelopen jaren, onder andere in de zaken Magnitsky, Chodorkovsky en Politkovskaja, twijfel hebben doen rijzen aan de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de justitiële instellingen van de Russische Federatie; overwegende dat bovengenoemde geruchtmakende zaken slechts de in het buitenland bekendste voorbeelden zijn van het feit dat de Russische staat stelselmatig nalaat de rechtsstaat te handhaven en zijn burgers recht te doen;

E. considérant que, ces toutes dernières années, plusieurs jugements et actions en justice, notamment les affaires Magnitski, Khodorkovski et Politkovskaïa, ont jeté le doute sur l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; que les affaires très médiatisées mentionnées plus haut ne sont que les cas les plus connus en dehors de la Russie, ce qui témoigne de l'échec systématique de l'État russe à faire respecter l'état de droit et à apporter la justice à ses citoyens,


B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving ...[+++]

B. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est désormais très abondante, qu'elle est en évolution constante et qu'elle traite de divers aspects des SIG, notamment des aides d'État, de l'égalité de traitement et des distorsions de concurrence; considérant que les nombreuses affaires concernant la compatibilité des SIG avec les règles du marché intérieur, dont a été saisie la Cour de justice, soulèvent la question d'une clarification juridique en la matière, ce que confirme la communication de la Commission; considérant que les autorités publiques et les acteurs opérant dans le domaine des servi ...[+++]


Afgezien daarvan, zou de Commissie institutionele zaken kunnen opmerken dat er bijzonder grote moeilijkheden rijzen bij de interpretatie van het protocol, waarin bepaald wordt dat wanneer het besluit betreffende de rechtsgrondslag niet tijdig wordt genomen, de bepalingen die deel uitmaken van het acquis van Schengen onder de derde pijler zullen blijven ressorteren (art. 2, lid 1, vierde alinea), maar dat de voorstellen en initiatieven die op het acquis van Schengen berusten onderworpen zullen zijn aan de bepalingen van de Verdragen (a ...[+++]

Au delà, la commission institutionnelle pourrait relever l'extrême difficulté d'interprétation du protocole, qui précise qu'à défaut d'adoption à temps de la décision de ventilation, les dispositions constitutives de l'acquis de Schengen continuent de relever du troisième pilier (a. 2 § 1 4è al.) mais que les propositions et initiatives fondées sur l'acquis de Schengen sont soumises aux dispositions pertinentes des Traités (a. 5 § 1, 1er al.): comprenne qui pourra.


w