Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken t-110 03 t-150 » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, omdat deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden ; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad ) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende beslu ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux ; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/03 et T-405/03, Sison contre Conseil ) ont confirmé trois décisions successives du Conseil de refuser aux avocats de Jose Mari ...[+++]


I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, omdat deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden ; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad ) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende beslu ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux ; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/03 et T-405/03, Sison contre Conseil ) ont confirmé trois décisions successives du Conseil de refuser aux avocats de Jose Mari ...[+++]


I. overwegende dat in de jurisprudentie van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen wordt benadrukt dat rechterlijke controle des te noodzakelijker is, waar deze de enige procedurele waarborg is die het mogelijk maakt een juist evenwicht tussen de eisen van de strijd tegen het internationale terrorisme en de bescherming van de fundamentele rechten te vinden; overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in eerdere arresten (gevoegde zaken T-110/03, T-150/03 and T-405/03 Sison/Raad) steun heeft gegeven aan drie opeenvolgende besluite ...[+++]

I. considérant que la jurisprudence du Tribunal de première instance des Communautés européennes souligne que la révision judiciaire est d'autant plus impérative qu'elle constitue la seule garantie de nature procédurale permettant d'assurer un juste équilibre entre les exigences de la lutte contre le terrorisme international et la protection des droits fondamentaux; considérant que des arrêts antérieurs du Tribunal de première instance (affaires jointes T-110/03, T-150/03 et T-405/03, Sison contre Conseil) ont confirmé trois décisions successives du Conseil de refuser aux avocats de Jose Maria ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gele ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Financ ...[+++]


[64] Zaken C-110/99, Emsland-Stärke (punt 54), en C-215/03, Oulane (punt 56).

[64] Arrêts dans les affaires C-110/99, Emsland-Stärke, points 54 et suivants, et C-251/03, Oulane, point 56.


[64] Zaken C-110/99, Emsland-Stärke (punt 54), en C-215/03, Oulane (punt 56).

[64] Arrêts dans les affaires C-110/99, Emsland-Stärke, points 54 et suivants, et C-251/03, Oulane, point 56.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mee dat het indexcijfer van de consumptieprijzen voor de maand augustus 2002, 110,91 punten bedraagt, tegenover 110,94 punten in juli 2002, hetgeen een daling van 0,03 punt of 0,03 % betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice des prix à la consommation s'établit à 110,91 points en août 2002, contre 110,94 points en juillet 2002, ce qui représente une baisse de 0,03 point ou 0,03 %.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mee dat het indexcijfer van de consumptieprijzen voor de maand april 2002, 110,72 punten bedraagt, tegenover 110,69 punten in maart 2002, hetgeen een stijging van 0,03 punt of 0,03 % betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice des prix à la consommation s'établit à 110,72 points en avril 2002, contre 110,69 points en mars 2002, ce qui représente une hausse de 0,03 point ou 0,03 %.


Net als bij de vorige parlementaire vraag dient men rekening te houden met het feit dat op het totaal van de functie 03, zijnde 2 618 923 euro, enkel 150 657 euro (dat is 6% van de totale uitgaven voor openbare orde en veiligheid) vallen onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. 290 317 euro (dat is 11% van de totale uitgaven voor openbare orde en veiligheid) vallen onder Instellingen van openbaar nut.

Comme pour la précédente question parlementaire, il faut tenir compte du fait que sur le total de la fonction 03 qui s'élève à 2 618 923 euros seuls 150 657euros (soit 6% des dépenses totales consacrées à l'ordre et la sécurité publics) relèvent du Service public fédéral Intérieur et 290 317 euros (soit 11% des dépenses totales consacrées à l'ordre et la sécurité publics) relèvent des Organismes d'intérêt public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken t-110 03 t-150' ->

Date index: 2022-10-08
w