Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken terecht nee had gezegd » (Néerlandais → Français) :

De schaduwrapporteur van mijn fractie, Philip Bushill-Matthews, is erin geslaagd om het verslag-Howitt, waartegen mijn fractie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken terecht nee had gezegd, door compromissen te ontdoen van zijn scherpe kantjes.

Le rapporteur fictif de mon groupe, M. Bushill-Matthews, a réussi à obtenir certains compromis qui ont pour effet d’affaiblir le rapport Howitt, que mon groupe a eu raison de rejeter à la commission de l’emploi et des affaires sociales.


De schaduwrapporteur van mijn fractie, Philip Bushill-Matthews, is erin geslaagd om het verslag-Howitt, waartegen mijn fractie in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken terecht nee had gezegd, door compromissen te ontdoen van zijn scherpe kantjes.

Le rapporteur fictif de mon groupe, M. Bushill-Matthews, a réussi à obtenir certains compromis qui ont pour effet d’affaiblir le rapport Howitt, que mon groupe a eu raison de rejeter à la commission de l’emploi et des affaires sociales.


U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.

Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.


U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.

Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.


U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.

Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.


Ik wil één element graag benadrukken, dat volgens mij nog niet aan de orde is gekomen. Er waren vele redenen waarom het Ierse volk eerder ´nee´ had gezegd tegen het Verdrag. Één hiervan was de angst van sommige kiezers dat de Europese rechtsorde in Ierland bepaalde fundamentele waarden op het vlak van het recht op leven en het begrip ‘gezin’ zou kun ...[+++]

Je voudrais aussi soulever un point qui, je pense, n’a pas été abordé jusqu’ici: le peuple Irlandais avait préalablement rejeté le Traité pour de nombreuses raisons, l’une d’entre elles étant la peur de certains électeurs que le système juridique européen puisse violer, en Irlande, certaines valeurs fondamentales concernant le droit à la vie et la notion de famille.


Ik zeg u in alle ernst dat als dit verslag betrekking had gehad op Turkije, u allen ‘nee’ had gezegd!

Je vous dis sérieusement, avec ce rapport-ci, si cela avait été pour la Turquie, vous auriez tous dit non!


Februari 2008: Londen verontschuldigt zich voor de CIA-vluchten - enkele vliegtuigen hebben gebruik gemaakt van Britse bases, zei de minister van Buitenlandse Zaken Miliband, waarmee hij tegensprak wat Tony Blair drie jaar eerder had gezegd, die namelijk had volgehouden dat er niets illegaals had plaatsgevonden op Brits grondgebied.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


De heer Flynn heeft gezegd dat van deze ervaring verder gebruik dient te worden gemaakt en daaraan toegevoegd: "Het blijft een feit dat een groot deel van de 600.000 premature sterfgevallen per jaar in de EU had kunnen worden voorkomen. Sommige ervan zijn te wijten aan een ongezond milieu en wij moeten zaken als verontreiniging, woonomstandigheden en ongelijkheden aanpakken.

M. Flynn, expliquant qu'il fallait tirer parti de cette expérience, a précisé: "Il est clair qu'une grande partie des 600 000 décès prématurés qui sont déplorés chaque année dans l'UE pourraient être évités.


Een hooggeplaatste Roemeen vertelde een van mijn gewestelijke collega's zelfs dat onze ambassadeur hem een keer had gezegd, toen hij op de Belgische ambassade had willen interveniëren, dat de minister van Buitenlandse Zaken hem (de ambassadeur) uitdrukkelijk had gevraagd niet meer te interveniëren voor het uitreiken van visa, «op straffe van terugroeping naar België» (sic).

Une haute personnalité roumaine a même déclaré à l'un de mes collègues régionaux qu'étant intervenu à l'ambassade de Belgique, l'ambassadeur a déclaré avoir été prié fermement par le ministère des Affaires étrangères de ne plus intervenir dans ce domaine de visas, «sous peine de se voir rappelé en Belgique» (sic).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken terecht nee had gezegd' ->

Date index: 2021-12-30
w