Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken van 17 juli 1995 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

De ontwerp-overeenkomst werd door de Raad Algemene Zaken van 17 juli 1995 goedgekeurd.

Le projet d'accord a été adopté par le Conseil des Affaires générales du 17 juillet 1995.


De ontwerp-overeenkomst werd door de Raad Algemene Zaken van 17 juli 1995 goedgekeurd.

Le projet d'accord a été adopté par le Conseil des Affaires générales du 17 juillet 1995.


Besluit 2004/563 van de Commissie over elektronische en gedigitaliseerde documenten is op 7 juli 2004 goedgekeurd[17].

La décision de la Commission 2004/563 concernant les documents électroniques et numérisés a été adoptée le 7 juillet 2004[17].


De ontwerp-overeenkomst werd door de Raad Algemene Zaken van 10 november 1995 goedgekeurd.

Le projet d'accord a été adopté par le Conseil des Affaires générales du 10 novembre 1995, ce qui a permis de clôturer les négociations.


De ontwerp-overeenkomst werd door de Raad Algemene Zaken van 10 november 1995 goedgekeurd.

Le projet d'accord a été adopté par le Conseil des Affaires générales du 10 novembre 1995, ce qui a permis de clôturer les négociations.


­ Gelet op resolutie nº B4-1007/95, op 13 juli 1995 goedgekeurd door het Europees Parlement;

­ Vu la résolution nº B4-1007/95 votée par le Parlement européen le 13 juillet 1995;


Art. 12. In artikel 17, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 oktober 1976 en 28 juli 1995, worden de woorden "hun korps" vervangen door de woorden "hun militaire vakrichting" en worden de woorden "alle korpsen" vervangen door de woorden "alle vakrichtingen".

Art. 12. Dans l'article 17, alinéa 1, du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des 27 octobre 1976 et 28 juillet 1995, les mots "leur corps" sont remplacés par les mots "leur filière de métiers militaire" et le mot "intercorps" est remplacé par les mots "interfilières de métiers".


Art. 17. In artikel 16, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 28 juli 1995, worden de woorden "dat elke evaluatienota bevat" opgeheven.

Art. 17. Dans l'article 16, § 2, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 28 juillet 1995, les mots "comprenant chaque note d'évaluation" sont abrogés.


Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad tot invoering van het IPA is op 17 juli 2006 goedgekeurd.

Le règlement (CE) n° 1085/2006 du Conseil (règlement IAP) a été adopté le 17 juillet 2006.


Het besluit tot instelling van het Europees Jaar van de talen 2001 werd op 17 juli 2000 goedgekeurd [15].

La décision établissant l'Année européenne des langues 2001 a été adoptée le 17 juillet 2000 [15].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van 17 juli 1995 goedgekeurd' ->

Date index: 2023-12-12
w