Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken verder zullen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de federaal gebleven materies is het evident dat de diensten van het departement Economische Zaken verder zullen instaan voor de controle en de invordering van de betreffende prototypevoorschotten.

En ce qui concerne les matières restées fédérales, il est évident que les services du département des Affaires économiques continueront à se charger du contrôle et du recouvrement des avances aux prototypes concernées.


Dergelijke maatregelen zullen financieel worden ondersteund uit het voorgestelde Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij[24]. Voor het toekomstige Horizon 2020‑programma inzake onderzoek en innovatie is eveneens een belangrijke rol weggelegd wanneer het erop aankomt het groeipotentieel van de Europese aquacultuur te ontsluiten, bijvoorbeeld door nieuwe soorten te kweken of de bedrijven verder zee‑inwaarts te verschuiven.

Ces mesures bénéficieront d’un concours financier du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche[24] qui a été proposé. Le futur programme pour la recherche et l’innovation Horizon 2020 devrait également jouer un rôle important dans la réalisation du potentiel de croissance de l’aquaculture européenne, par exemple grâce à l’élevage de nouvelles espèces ou à la possibilité de s’éloigner des côtes.


- bevordering van de ondernemingsgeest en van de ontwikkeling van kleine bedrijven: door een verdere verbetering van de financieringsmogelijkheden en de beschikbaarheid van Europese bedrijfsondersteunende diensten zullen ondernemingen beter in staat zijn om op de uitgebreide interne markt zaken te doen en met ondernemingen uit andere landen te concurreren.

- promotion de l'esprit d'entreprise et développement des petites entreprises: en facilitant plus encore l'accès aux capitaux grâce à des instruments financiers communautaires et la disponibilité de services de soutien aux entreprises européennes, on contribuera à préparer ces dernières à fonctionner dans un marché unique élargi et à affronter la concurrence sur les marchés étrangers.


De resultaten zullen worden gebruikt voor de verdere maatregelen die in het verslag over het EU‑burgerschap 2013 zijn aangekondigd, zoals het vereenvoudigen van formaliteiten voor de EU‑burgers en het bevorderen van de efficiënte afhandeling van zaken in verband met vrij verkeer op lokaal niveau.

Les résultats obtenus seront pris en compte dans d’autres actions annoncées dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, telles que la simplification des formalités pour les citoyens de l’Union et la promotion d’une gestion efficace des dossiers relatifs à la libre circulation au niveau local.


Wanneer de minister naar de commissie Buitenlandse zaken komt, zal ik vragen welke stappen er verder zullen worden gedaan.

Lorsque le ministre viendra en commission des Relations extérieures, je l'interrogerai sur les étapes ultérieures.


In september zullen de ministers van binnenlands zaken verder werken aan de hervorming van de Schengenzone en een verfijning van het beleid.

En septembre, les ministres de l'Intérieur poursuivront les travaux relatifs à la réforme de l'espace Schengen et à l'optimisation de la politique en la matière.


Dit betekent concreet dat op één of andere manier, inzake elektriciteit, er een aantal zaken moeten gebeuren die veel verder zullen moeten gaan dan wat was overeengekomen in de « Pax elektrica ».

Ceci signifie concrètement que d'une façon ou d'une autre, les choses devront bouger en matière d'électricité et aller bien au-delà ce qui avait été convenu dans la « Pax electrica ».


3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequen ...[+++]

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence financière, plus particulièrement en ce qui concerne l'application de la loi relative aux marchés publics?


2. a) Kan u zeggen of dergelijke zaken nog verder uitgeklaard zullen worden via circulaire? b) Zo ja, welke timing voorziet hij hiervoor?

2. a) Cet aspect sera-t-il explicité dans une circulaire? b) Dans l'affirmative, dans quel délai?


Belpas : de aflevering van biometrische paspoorten aan in Belgie door gemeente- en provinciebesturen Kostprijs hardware en software : 4.003.860 euro - het betreft de kost voor hardware en software voor de gezamenlijke registratie van de biometrische gegevens voor zowel Binnenlandse Zaken (vreemdelingenkaart) als Buitenlandse Zaken (paspoorten) (zie verder) De doelstellingen van het project, waarvan de uitrol nu volop bezig is, zullen binnen het voorzien ...[+++]

Belpas : la délivrance de passeports biométriques aux belges en Belgique par les administrations communales et provinciales. Coûts : 4.003.860 euro (il s’agit des coûts pour l’infrastructure et le software utilisé pour l’enregistrement des données biométriques tant pour le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères (passeports) que pour le SPF Intérieur (carte de séjour pour étranger).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken verder zullen' ->

Date index: 2023-12-20
w