Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken werd behandeld » (Néerlandais → Français) :

Van de 500 behandelde zaken werd 72% naar tevredenheid opgelost.

Sur les 500 cas traités, 72% ont été résolus avec succès.


In bijlage wordt in de eerste tabel een overzicht gegeven van het aantal zaken dat behandeld werd door de kamers van minnelijke schikkingen.

Le premier tableau en annexe donne un aperçu du nombre d'affaires traitées par les chambres de règlement à l'amiable.


Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).

Les questions liées à la liberté de circulation et de séjour constituent, par le nombre d’interventions, l’un des trois principaux domaines d’activité de SOLVIT: 922 demandes de renseignements et 481 dossiers traités et clôturés par SOLVIT au cours de la période de référence, dont 88 % ont été résolus.


Toen de resolutie nog in de Commissie buitenlandse zaken werd behandeld heb ik amendementen toegevoegd met betrekking tot de doeltreffendheid en voorspelbaarheid van het rechtssysteem.

Lorsque la résolution a été examinée par la commission des affaires étrangères, j’ai contribué à l’élaboration d’amendements concernant l’efficacité et la prévisibilité du système judiciaire.


Rekening houdend met het voorgaande en het gegeven dat soms ook geen expertise van de schade werd/kon worden uitgevoerd, kunnen de volgende, cijfers worden meegedeeld van dossiers die door de FOD Binnenlandse Zaken voor invordering werden behandeld: 2012: 1 schadegeval; 2013: 11 schadegevallen; 2014: 13 schadegevallen; 2015: 6 schadegevallen; 2016 (eerste semester): 1 schadegeval.

Compte tenu de ce qui précède et du fait qu'aucune expertise du dommage n'a parfois été/pu être effectuée, voici les chiffres qui peuvent être communiqués en ce qui concerne les dossiers traités par le SPF Intérieur en vue d'un recouvrement: 2012: 1 sinistre; 2013: 11 sinistres; 2014: 13 sinistres; 2015: 6 sinistres; 2016 (premier semestre): 1 sinistre.


Begin maart 2016 werd er in een uitzending van de Franstalige publieke omroep RTBF nader ingegaan op een aantal zaken van vermoedelijke socialezekerheidsfraude, die door de gerechtelijke diensten behandeld worden in het kader van operatie-Cachalot.

Au début du mois de mars 2016, une émission de la chaîne publique francophone RTBF faisait état d'affaires de fraudes présumées à la sécurité sociale, traitées par les services judiciaires dans le cadre de l'opération Cachalot.


1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.

1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.


Volgens de informatie die toen werd meegedeeld, worden die dossiers behandeld door de diensten van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI), die bevoegd is voor de (niet-strafrechtelijke) gerechtelijke geschillenregeling in fiscale zaken.

Selon les informations communiquées à l'époque, le contentieux judiciaire fiscal (non pénal) de ces dossiers est assuré par les services de l'Inspection spéciale des impôts (ISI).


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijnheer Vernola hartelijk willen danken voor zijn verslag en voor de coöperatieve manier waarop het in de Commissie buitenlandse zaken werd behandeld.

– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais remercier sincèrement Monsieur Vernola pour son rapport et pour sa collaboration avec la commission des affaires étrangères.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijnheer Vernola hartelijk willen danken voor zijn verslag en voor de coöperatieve manier waarop het in de Commissie buitenlandse zaken werd behandeld.

– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais remercier sincèrement Monsieur Vernola pour son rapport et pour sa collaboration avec la commission des affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werd behandeld' ->

Date index: 2022-07-10
w