Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken werden gelanceerd » (Néerlandais → Français) :

Volgende initiatieven werden reeds genomen: - meerdere interne oproepen voor kandidaten binnen de FOD Binnenlandse Zaken werden gelanceerd. Dit tussen mei 2015 en nu.

Les initiatives suivantes ont déjà été prises: - plusieurs appels internes à candidatures ont été lancés au sein du SPF Intérieur entre mai 2015 et maintenant.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d'évaluer leur intérêt. - Par aille ...[+++]


Daarvan zijn er op heden 42 maatregelen voltooid (7 van het IGVM, 5 van Justitie, 2 van Binnenlandse Zaken, 5 van Volksgezondheid, 3 van het CGVS, 2 van Fedasil, 5 van de Vlaamse Gemeenschap, 5 van de Franstalige regeringen, 7 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en 2 van de Duitstalige Gemeenschap)1 en 9 maatregelen werden niet gelanceerd.

Parmi celles-ci, 42 mesures sont à ce jour terminées (7 de l’IEFH, 5 de la Justice, 2 de l’Intérieur, 5 de la Santé publique, 3 du CGRA, 2 de Fedasil, 5 de la Communauté flamande, 5 des Gouvernements francophones, 7 de la Région de Bruxelles-Capitale et 2 de la Communauté germanophone) et 9 mesures n’ont pas été lancées.


In december 2012 organiseerden UN Global Compact België met de steun van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken een conferentie ‘Children’s rights and business principles’ in het Egmontpaleis Bij die gelegenheid werden de ‘Children’s rights and business principles, ontwikkeld door UN Global Compact, UNICEF en de Niet-gouvernementele organisatie (NGO) ‘Save the Children’ in België gelanceerd.

En décembre 2012, cette antenne belge du UN Global Compact a organisé une conférence intitulée « Children’s rights and business principles », en collaboration avec le service public fédéral belge des Affaires étrangères, au palais d’Egmont. Cet évènement a vu le lancement en Belgique du projet du même nom, mise au point par UN Global Compact, l’Unicef et l’organisation non gouvernementale Save the Children.


B. overwegende dat in het kader van de resolutie een "Europese digitale habeas corpus ter bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk" werd gelanceerd met acht specifieke maatregelen en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werd opgedragen binnen een jaar te beoordelen in welke mate de aanbevelingen werden opgevolgd;

B. considérant que la résolution lançait "un habeas corpus numérique européen protégeant les droits fondamentaux à l'ère numérique" fondé sur huit actions spécifiques et chargeait la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de faire rapport au Parlement d'ici un an afin d'évaluer dans quelle mesure les recommandations auront été suivies;


B. overwegende dat in het kader van de resolutie een "Europese digitale habeas corpus ter bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk" werd gelanceerd met acht specifieke maatregelen en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werd opgedragen binnen een jaar te beoordelen in welke mate de aanbevelingen werden opgevolgd;

B. considérant que la résolution lançait "un habeas corpus numérique européen protégeant les droits fondamentaux à l'ère numérique" fondé sur huit actions spécifiques et chargeait la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de faire rapport au Parlement d'ici un an afin d'évaluer dans quelle mesure les recommandations auront été suivies;


1. Korte stand van zaken BND : In het verleden werden op federaal niveau twee grote projectoproepen gelanceerd voor de ontwikkeling van buurt- en nabijheidsdiensten, met name het experimentenfonds en het impulsfonds.

1. État de la situation succinct des services de proximité : dans le passé, deux grands appels à projets ont été lances au niveau fédéral pour le développement de services de proximité, notamment le fonds expérimental et le fonds d'impulsion.


1. In het jaar 2005 werden er twee dagvaardingen gelanceerd tegen de Belgische Staat vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken wegen het niet-betalen van facturen.

1. Dans l'année 2005 deux citations pour non paiement de factures étaient assignées contre l'État belge représenté par le ministre de l'Intérieur.


E. overwegende dat zich in dit verband momenteel voor de Europese Unie een unieke gelegenheid voordoet om bij te dragen tot nieuwe vredesonderhandelingen gelet op de publicatie, op 30 april jl., van de road map waarin een vredesplan voor het Palestijns-Israëlisch vervat zit, zoals dat op 20 december 2002 door het Kwartet is opgesteld en zich te scharen achter het door professor Sari Nusseibeh en Ami Ayalon gelanceerde initiatief "Stem van het volk" en de beginselverklaring ervan, die op de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gem ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne a actuellement une opportunité unique de contribuer à une reprise des négociations de paix après la publication le 30 avril 2003 de la feuille de route proposant un plan de paix pour le conflit israélo-palestinien rédigée par le Quartet le 20 décembre 2002, et d'exprimer son adhésion et d'apporter son soutien à l'initiative "La voix du peuple" et à sa "déclaration de principes", lancées par le professeur Sari NUSSEIBEH et M. Ami AYALON, telles qu'elles ont été présentées aux membres de la commission des affaires étrangères le 9 septembre 2003,


Bij de federale overheid werden verschillende projecten gelanceerd in de vorm van proefexperimenten: Regie der Gebouwen, start van een project in de FOD Binnenlandse Zaken.

Divers projets ont été lancés sous forme d'expériences-pilotes dans différentes administrations publiques fédérales : Régie des bâtiments, démarrage d'un projet au SPF Intérieur.


w