Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken zou debatteren en vervolgens geen resolutie " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben hierover gesproken tijdens de Conferentie van voorzitters. We hebben toen gezegd dat het gezien het bezoek van de heer Poetin aan Iran en de realiteit van de geschillen die daar spelen, beslist absurd zou zijn als dit Parlement over deze zaken zou debatteren en vervolgens geen resolutie zou aannemen waarin het standpunt van het Parlement wordt uiteengezet.

– (DE) Monsieur le président, nous avons abordé ce sujet lors de la Conférence des présidents et il en est ressorti que, si l’on considère le sommet de l’UE avec la Russie, le voyage de M. Poutine en Iran et la nature réelle des discussions qui se tiennent là-bas, il serait absurde que ce Parlement débatte de ces sujets sans adopter une résolution dans laquelle il définit sa position.


4. benadrukt tegelijkertijd dat er moet worden gewezen op de complementaire en ondersteunende bevoegdheden van de bevoegde nationale autoriteiten en het EOM en dat deze moeten worden verduidelijkt teneinde inefficiënte en kostbare overlappende werkzaamheden op de twee niveaus te vermijden; verzoekt in dit verband om een evaluatie; verzoekt de Raad de invoering te overwegen van een recht van overdaging, waarbij de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten door het EOM op de hoogte moeten worden gebracht van zijn onderzoeken en de mogelijkheid moet worden gegeven om strafbare feiten te onderzoeken en te ...[+++]

4. souligne, par ailleurs, qu'il convient de faire ressortir et de préciser davantage les compétences complémentaires et auxiliaires des autorités nationales compétentes et du Parquet européen, afin de prévenir tout chevauchement, inefficace et coûteux, des actions conduites à l'un et à l'autre niveaux; demande qu'une étude soit menée à cette fin; demande au Conseil d'envisager l'instauration d'un droit d'évocation, en vertu duquel les autorités des États membres chargées de faire appliquer la loi doivent être informées par le Parqu ...[+++]


Daarom bevelen zij de commissie voor de Sociale Zaken aan het voorstel van resolutie te amenderen in de zin zoals voorgesteld in het amendement nr. 1 van mevrouw van de Casteelde c.s (stuk Senaat, nr. 3-1589/3) en de amendementen nrs. 2 tot en met 11 van mevrouw Zrihen (stuk Senaat, nr. 3-1589/4) en vervolgens het geamendeerde voorstel van resolutie goed te keuren opdat de ...[+++]

Pour cette raison, ils recommandent à la commission des Affaires sociales d'amender la proposition de résolution dans le sens proposé par l'amendement nº 1 de Mme Van de Casteele et consorts (do c. Sénat, nº 3-1589/3) et les amendements n 2 à 11 de Mme Zrihen (do c. Sénat, nº 1589/4) et d'adopter ensuite la proposition de résolution amendée de manière à ce que la séance plénière puisse se rallier sans tarder à la nouvelle proposition de résolution (2) .


Ondanks de pogingen van de commissarissen voor industrieel beleid en mededinging om orde op zaken te stellen, hebben al die lidstaten zonder enige coördinatie geprobeerd zoveel mogelijk uit de brand te slepen De commissarissen riepen die landen samen in maart 2009 en vervolgens twee maanden later voor een vergadering waarop ze het erover eens raakten dat eventuele sluitingen moesten zijn ingegeven door economische in plaats van pol ...[+++]

Chacun a essayé de tirer son épingle du jeu de manière désordonnée en dépit des tentatives de coordination des commissaires à la politique industrielle et à la concurrence. Ceux-ci convoquèrent ces pays en mars 2009, puis deux mois plus tard pour une réunion au terme de laquelle ils sont convenus que les éventuelles fermetures de sites devraient être motivées par des critères économiques et non politiques, qu'elles seraient réparties de manière équitable et qu'aucune mesure nationale ne serait prise sans information et coordination préalables avec les autres pays impliqués et la Commission.


Ondanks de pogingen van de commissarissen voor industrieel beleid en mededinging om orde op zaken te stellen, hebben al die lidstaten zonder enige coördinatie geprobeerd zoveel mogelijk uit de brand te slepen De commissarissen riepen die landen samen in maart 2009 en vervolgens twee maanden later voor een vergadering waarop ze het erover eens raakten dat eventuele sluitingen moesten zijn ingegeven door economische in plaats van pol ...[+++]

Chacun a essayé de tirer son épingle du jeu de manière désordonnée en dépit des tentatives de coordination des commissaires à la politique industrielle et à la concurrence. Ceux-ci convoquèrent ces pays en mars 2009, puis deux mois plus tard pour une réunion au terme de laquelle ils sont convenus que les éventuelles fermetures de sites devraient être motivées par des critères économiques et non politiques, qu'elles seraient réparties de manière équitable et qu'aucune mesure nationale ne serait prise sans information et coordination préalables avec les autres pays impliqués et la Commission.


Spreekster verwijst naar de plannen van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid om in de toekomst ook kaarten met chips én foto's in het leven te roepen, maar heeft er geen probleem mee dat een punt aan de resolutie zou worden toegevoegd waarin aandacht wordt gevraagd voor eventuele misbruiken, zowel van de kant van de gebruiker maar ook van de verstrekkers van geneeskundige verzorgingen ...[+++]

L'intervenante renvoie aux projets de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique qui prévoient de créer aussi à l'avenir des cartes dotées à la fois de puces et de photos, mais précise n'avoir aucune objection à ce que l'on ajoute un point dans la résolution afin d'attirer l'attention sur les abus possibles tant du côté de l'utilisateur que de celui des prestataires de soins de santé.


Spreekster verwijst naar de plannen van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid om in de toekomst ook kaarten met chips én foto's in het leven te roepen, maar heeft er geen probleem mee dat een punt aan de resolutie zou worden toegevoegd waarin aandacht wordt gevraagd voor eventuele misbruiken, zowel van de kant van de gebruiker maar ook van de verstrekkers van geneeskundige verzorgingen ...[+++]

L'intervenante renvoie aux projets de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique qui prévoient de créer aussi à l'avenir des cartes dotées à la fois de puces et de photos, mais précise n'avoir aucune objection à ce que l'on ajoute un point dans la résolution afin d'attirer l'attention sur les abus possibles tant du côté de l'utilisateur que de celui des prestataires de soins de santé.


B. overwegende dat de staat Israël vervolgens middels resolutie 181 is erkend en op 11 mei 1949 lid van de VN is geworden, terwijl de staat Palestina nog niet is erkend en nog geen lid is van de VN;

B. considérant que, par la suite, l'État d'Israël a, sur la base de la résolution 181, été reconnu avant de devenir, le 11 mai 1949, membre des Nations unies, alors que l'État de Palestine n'a toujours pas été reconnu et qu'il n'a pas encore la qualité de membre des Nations unies,


De Commissie economische en monetaire zaken is van oordeel dat geen nieuwe resolutie van het Parlement nodig is. Pervenche Berès, voorzitter van voornoemde commissie, heeft de voorzitter van de Raad Ecofin een schrijven doen toekomen waarin de Commissie economische en monetaire zaken zich uitspreekt voor de aan te brengen technische aanpassingen.

La commission des affaires économiques et monétaires a estimé qu’une résolution du Parlement n’était pas nécessaire à cet avis et Mme Berès, sa présidente, a envoyé au président d’Écofin une lettre exprimant l’avis positif de la commission concernée quant aux adaptations techniques à apporter.


We moeten over zaken als de dienstenrichtlijn en REACH zo uitvoerig debatteren, omdat er geen of slechts een gebrekkige effectbeoordeling van de wetgeving heeft plaatsgevonden en omdat kringen van belanghebbenden in onvoldoende mate bij het wetgevingsproces betrokken zijn.

L’une des raisons pour lesquelles nous avons dû tenir les débats sur, par exemple, la directive sur les services et REACH est que l’impact de cette législation n’a pas été évalué de façon adéquate, voire pas du tout, et que les parties intéressées n’ont pas été suffisamment impliquées dans l’élaboration de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zou debatteren en vervolgens geen resolutie' ->

Date index: 2021-02-21
w