Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal bovendien markttoezicht blijven » (Néerlandais → Français) :

Ze zal bovendien markttoezicht blijven uitoefenen en de beleggingsondernemingen blijven controleren.

Elle continuera en outre à assurer la surveillance des marchés et à contrôler les organismes de placement.


Ze zal bovendien markttoezicht blijven uitoefenen en de beleggingsondernemingen blijven controleren.

Elle continuera en outre à assurer la surveillance des marchés et à contrôler les organismes de placement.


Het is nuttig er hier op te wijzen dat ze bovendien verder blijven genieten van hun wedde die zal verbonden zijn aan de nieuwe graad (cf. art. 86 van het wetsontwerp).

Il est utile ici de souligner qu'ils continueront par ailleurs à bénéficier du traitement qui était le leur et qui sera attaché au nouveau grade (cf. art. 86 du projet de loi).


Op die manier wordt de meerkost die voortvloeit uit deze verplichting beperkt tot een kleiner aantal bedrijven en zal bovendien het bijkomend aantal nodige commissarissen beperkter blijven.

Ainsi limitera-t-on le surcoût découlant de cette obligation à un plus petit nombre d'entreprises et aura-t-on de besoin de moins de commissaires supplémentaires.


103. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, en daarbij de beginselen van universaliteit, toegang tot kwaliteitsvolle zorg, rechtvaardigheid en solidariteit in acht te nemen; verzoekt de Commissie en de lidstaten bovendien te blijven streven naar de verwezenlijking van het ...[+++]

103. se réjouit des propositions de la Commission visant à favoriser l’accès aux soins de santé transfrontaliers; invite instamment la Commission et les États membres à assurer une mise en œuvre rapide et efficace de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, en tenant dûment compte des principes d'universalité, d'accès à des soins de qualité, d'équité et de solidarité; invite également la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts visant au déploiement généralisé de la télémédecine et des soin ...[+++]


25. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, en daarbij de beginselen van universaliteit, toegang tot kwaliteitsvolle zorg, rechtvaardigheid en solidariteit in acht te nemen; verzoekt de Commissie en de lidstaten bovendien te blijven streven naar de verwezenlijking van het d ...[+++]

25. se réjouit des propositions de la Commission visant à favoriser l’accès aux soins de santé transfrontaliers; invite instamment la Commission et les États membres à assurer une mise en œuvre rapide et efficace de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, en tenant dûment compte des principes d'universalité, d'accès à des soins de qualité, d'équité et de solidarité; invite également la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts visant au déploiement généralisé de la télémédecine et des soins ...[+++]


Ik ben er bovendien naar blijven streven dat de EU-instellingen de burger bij al hun werkzaamheden centraal stellen.

De plus, j’ai continué à faire mon possible pour m’assurer que les institutions de l’UE adoptent une approche axée sur le citoyen dans tous leurs domaines d’activité.


De overdracht van uitvoeringsbevoegdheden door de wetgever aan het comité moet bovendien beperkt blijven tot het nemen van maatregelen die nodig zijn ter aanpassing aan de technische vooruitgang.

En outre, la délégation par le législateur des compétences d'exécution au comité doit clairement se limiter à l'adoption des mesures nécessaires à l'adaptation au progrès technique.


Dat zou ook geen beletsel vormen voor de instandhouding van het hogere niveau van bescherming van bepaalde rechten dat wordt geboden door de grondwetten van enkele lidstaten, want het Handvest geeft minimum- geen maximumvoorschriften die bovendien beperkt blijven tot de bepalingen, besluiten en akten van de Unie.

estime que cela ne ferait pas non plus obstacle à ce que le niveau supérieur de protection de certains droits fondamentaux prévu par la constitution de certains États membres reste en vigueur, puisque la Charte est un texte établissant non des règles maximales, mais des règles minimales, et qu'elle se borne en outre aux règles, décisions et actes de l'Union;


De Staat zal bovendien de huur moeten blijven betalen voor de gebouwen die de Europese Commissie tijdelijk gebruikt. De Ministerraad heeft overigens onlangs nog, op voorstel van de minister, de verlenging van de huurcontracten van verschillende van die gebouwen goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a d'ailleurs encore récemment approuvé, sur proposition du ministre, la prolongation des contrats de location de plusieurs de ces immeubles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bovendien markttoezicht blijven' ->

Date index: 2025-01-23
w