Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dan jaarlijks een controlevragenlijst toegestuurd krijgen » (Néerlandais → Français) :

Voorts houdt het wetsvoorstel in dat de toekomstige gepensioneerden vanaf de leeftijd van vijftig jaar het ambtshalve onderzoek jaarlijks toegestuurd krijgen. Mensen die de pensioenleeftijd naderen, krijgen aldus hoogst nauwkeurige informatie.

À partir de cinquante ans, il est proposé que l'examen d'office soit envoyé annuellement, pour que les personnes qui approchent de la pension reçoivent des informations très précises.


Voorts houdt het wetsvoorstel in dat de toekomstige gepensioneerden vanaf de leeftijd van vijftig jaar het ambtshalve onderzoek jaarlijks toegestuurd krijgen. Mensen die de pensioenleeftijd naderen, krijgen aldus hoogst nauwkeurige informatie.

À partir de cinquante ans, il est proposé que l'examen d'office soit envoyé annuellement, pour que les personnes qui approchent de la pension reçoivent des informations très précises.


De posten krijgen systematisch jaarlijks een vragenlijst toegestuurd en de posthoofden krijgen een briefing voor vertrek, zodat zij weten wat van hen verwacht wordt.

Chaque année, les missions reçoivent systématiquement un questionnaire et les chefs de mission sont briefés avant leur départ, afin qu'ils sachent ce qu'on attend d'eux.


Art. 5. Het bedrag van de toelage wordt vereffend zodra dit besluit ondertekend is en vanaf de ontvangst van betalingsaanvraag, met vermelding van het bestelbonnummer dat vermeld wordt op de bestelbon die de organisatie zal toegestuurd krijgen bij toekenning van de toelage.

Art. 5. Le montant de l'allocation est mis en liquidation dès la signature du présent arrêté et dès réception de la demande de paiement, avec mention du numéro du bon de commande, repris sur le bon de commande que l'organisation recevra lors de l'octroi de cette allocation.


Zo zal de transportsector in de EU te kampen krijgen met jaarlijks 1,7 tot 7,5 miljard euro extra kosten.

Le secteur des transports de l'UE devra ainsi faire face à des coûts supplémentaires variant de 1,7 à 7,5 milliards d'euros par an.


Ik zal erop toezien dat de OCMW's het volgende koninklijk besluit en de instructies tijdig toegestuurd krijgen.

Je serai particulièrement attentif à ce que le prochain arrêté royal et les instructions parviennent aux CPAS dans les délais requis.


Na het afleggen van de proeven zal de voorzitter van het politiecollege of de burgemeester de resultaten van het assessment center toegestuurd krijgen met betrekking tot de kandidaten die hij heeft ingestuurd.

Après l'accomplissement des épreuves, le président du collège de police ou le bourgmestre recevra les résultats du centre d'assessment pour ce qui est des candidats qu'il a envoyés.


Ten slotte bepaalt artikel 3 van het ontwerp van besluit, in overeenstemming met de wens die de Raad van State herhaaldelijk geformuleerd heeft, dat de lijst van de personeelsleden van de T.E.C. die aangewezen zullen worden om toegang te krijgen tot de informatiegegevens van het Rijksregister, jaarlijks opgesteld zal worden en volgens dezelfde periodiciteit bezorgd zal worden aan de Commissie voor de beschermi ...[+++]

Enfin, l'article 3 du projet d'arrêté prévoit en conformité avec le souhait à maintes reprises formulé par le Conseil d'Etat, que la liste des membres du personnel des T.E.C. qui seront désignés pour recevoir accès aux informations du Registre national sera dressée annuellement et transmise selon la même périodicité à la Commission de la protection de la vie privée.


6. De bijslagtrekkende moet het juiste fomulier invullen op het moment van het onderzoek naar het recht op de bijkomende sociale bijslag en zal dan jaarlijks een controlevragenlijst toegestuurd krijgen.

6. L'allocataire doit compléter le formulaire adéquat au moment de l'examen du droit au supplément social et recevra par la suite annuellement un questionnaire de contrôle.


Gelet op het acute liquiditeitsprobleem van Sürya zal de minister aan de ministerraad van 4 februari vragen deze beslissing te bevestigen zodat het centrum een officiële brief kan toegestuurd worden waarmee het een overgangskrediet kan krijgen.

Compte tenu de l’urgent problème de liquidités que rencontre Sürya, le ministre demandera au conseil des ministres du 4 février de confirmer cette décision pour qu’une lettre officielle puisse être envoyée à ce centre qui pourra alors recevoir un crédit transitoire.


w