Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de besluitvorming daarentegen sneller verlopen » (Néerlandais → Français) :

Voor andere punten zal de besluitvorming daarentegen sneller verlopen.

En revanche, d'autres points peuvent faire l'objet d'une prise de décision rapide.


Voor andere punten zal de besluitvorming daarentegen sneller verlopen.

En revanche, d'autres points peuvent faire l'objet d'une prise de décision rapide.


De behandeling van de aanvragen zal dus een stuk sneller verlopen.

Le traitement des demandes sera donc beaucoup plus rapide.


De behandeling van de aanvragen zal dus een stuk sneller verlopen.

Le traitement des demandes sera donc beaucoup plus rapide.


Het nieuwe Verdrag zal de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk maken, onder meer met het oog op een snellere goedkeuring van verschillende maatregelen tot technische harmonisatie van systemen of procedures die enkel op continentale schaal kunnen worden toegepast, zoals die met betrekking tot het luchtruim of de installatie van standaarduitrusting aan ...[+++]

La nouvelle convention permettra la mise en œuvre du mécanisme de prise de décision à la majorité qualifiée, afin d'accélérer, notamment, l'adoption de diverses mesures d'harmonisation technique de systèmes ou de procédures qui ne peuvent être appliquées qu'à l'échelle du continent, comme celles qui touchent à l'espace aérien ou supposent l'emport d'équipements standardisés à bord des avions.


U hebt onlangs een belangrijk Memorandum of Understanding (MoU) met Marokko gesloten, waardoor het onderzoek van vingerafdrukken teneinde illegalen te identificeren die beweren dat ze de Marokkaanse (of een andere) nationaliteit hebben, sneller zal kunnen verlopen.

Vous avez conclu un important Memorandum of Understanding (MoU) avec le Maroc récemment qui permettra d'activer et d'accélérer l'examen des empreintes digitales afin d'identifier des personnes illégales se prétendant marocaines ou d'autres nationalités.


Het is derhalve noodzakelijk dat de Europese Unie zich voorziet van flexibele en reactieve handelsbeschermingsmaatregelen die aangepast zijn aan deze nieuwe mondiale industriële werkelijkheid waarin de besluitvorming sneller moet verlopen tegenover de potentiële toename van grondstoffen-, producten-, informatie- en dienstenstromen.

Il est nécessaire alors que l'Union se dote d'une défense commerciale flexible et réactive adaptée à ces nouvelles réalités industrielles mondiales où le rythme de décisions doit s'accélérer face à la multiplication potentielle des flux de matières, de produits comme d'informations et de services.


Nu de resultaten bekend zijn, zal het nieuwe onderzoek worden toegespitst op de vastgestelde specifieke problemen zodat het sneller kan verlopen dan het eerste.

Maintenant que les résultats sont connus, la nouvelle étude va se concentrer sur le problèmes spécifiques constatés, pour qu'elle puisse se dérouler plus rapidement que la première.


De rapporteur is het eens met de introductie van één enkel nieuw en eenvoudig criterium voor de uitzonderlijke inzet van het SFEU voor zogenoemde uitzonderlijke regionale rampen volgens een aan het bbp gerelateerde drempel, wat moet leiden tot vereenvoudiging en de besluitvorming over en uitbetaling van de subsidies aanzienlijk sneller moet doen verlopen.

Votre rapporteur pour avis est favorable à l'introduction du nouveau critère unique et simple pour la mobilisation exceptionnelle du FSUE en cas de "catastrophes régionales hors du commun", reposant sur un seuil lié au PIB, ce qui devrait conduire à une simplification et contribuer dans une large mesure à accélérer la prise de décisions et le versement des aides.


De instandhouding van een effectieve gezondheid en gezondheidszorg voor alle leeftijden zal inspanningen vergen om de besluitvorming inzake preventie en behandeling te verbeteren en sneller te doen verlopen, om beste praktijken in de gezondheidszorg aan te wijzen en de verspreiding ervan te steunen, om bewustzijn te kweken en om geïntegreerde zorg te ondersteunen.

Pour maintenir des soins de santé efficaces à tout âge, des efforts s'imposent en vue d'améliorer et d'accélérer le processus décisionnel régissant les activités préventives et thérapeutiques, d'identifier les meilleures pratiques dans le secteur de la santé et des soins et de soutenir leur diffusion, de renforcer la sensibilisation, ainsi que d'appuyer l'intégration des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de besluitvorming daarentegen sneller verlopen' ->

Date index: 2021-07-05
w