Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de commissie bovendien geharmoniseerde risico-indicatoren " (Nederlands → Frans) :

Om de trends bij de risicobeperking van het pesticidengebruik op EU-niveau te volgen, zal de Commissie bovendien geharmoniseerde risico-indicatoren vaststellen, die een aanvulling vormen op de bestaande nationale risico-indicatoren.

Afin de surveiller les évolutions en matière de réduction des risques liés à l'utilisation de pesticides à l'échelle de l'UE, la Commission mettra au point des indicateurs de risques harmonisés en plus des indicateurs de risques nationaux existants.


Om de trends bij de risicobeperking van het pesticidengebruik op EU-niveau te volgen, zal de Commissie geharmoniseerde risico-indicatoren vaststellen, ter aanvulling van de bestaande nationale risico-indicatoren.

Afin de surveiller les évolutions en matière de réduction des risques liés à l'utilisation de pesticides à l'échelle de l'UE, la Commission mettra au point des indicateurs de risques harmonisés en plus des indicateurs de risques nationaux existants.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie bovendien uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de presentatie van de elementen van het operationele programma, met betrekking tot voorschriften betreffende procedures, met betrekking tot format en tijdschema’s betreffende de goedkeuring van, en de indiening en goedkeuring van wijzigingen aan operationele programma’s, met betrekking tot het jaarlijkse werkprogramma op grond van de hoofdstukken I en II van titel VI, met betrekking tot de structuur van het compensatieplan voor ultraperifere geb ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient aussi de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne la présentation des éléments du programme opérationnel, les règles relatives aux procédures, au format et aux calendriers concernant l’approbation des modifications des programmes opérationnels et leur présentation, le programme de travail annuel associé au titre VI, chapitres I et II, la structure du plan de compensation pour les régions ultrapériphériques, l’application des différents points de pourcentage de l’intensité de l’aide publique, le modèle à utiliser par les Ét ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten tot een geharmoniseerde interpretatie van de criteria van artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU kunnen komen, zodat de bepaling van de risico-indicator van instellingen met het oog op de berekening van de individuele bijdragen aan de afwikkelingsfinancieringsregelingen overal in de Unie op eenzelfde manier plaatsvindt, dient een aantal risicopijlers en bij elk van deze risicopijlers horende risico-indicatoren te worden vastgesteld, waarmee afwikkelingsautorite ...[+++]

Afin de permettre une interprétation uniforme des critères énoncés à l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE par les autorités de résolution des États membres, de telle sorte que la détermination des indicateurs de risque des établissements aux fins du calcul de leurs contributions individuelles soit effectuée de manière similaire dans l'ensemble de l'Union, il conviendrait de prévoir un certain nombre de piliers de risque et des indicateurs de risque correspondant à chacun de ces piliers, dont les autorités de résolution devraient tenir compte pour évaluer le profil de risque des établissements.


Voor de financiële instellingen in de bankenunie heeft de Commissie een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad opgesteld waarin de methode voor de berekening van de bijdragen nader is omschreven. Deze methode is op dezelfde risico-indicatoren gebaseerd als die welke in de vandaag aangenomen gedelegeerde handeling worden gebruikt.

Pour les établissements financiers de l'union bancaire, la Commission a élaboré une proposition d'acte d'exécution du Conseil précisant la méthode de calcul des contributions sur la base des mêmes indicateurs de risque que ceux utilisés dans l'acte délégué adopté aujourd'hui.


Een aanbeveling van de Commissie voor een geharmoniseerd licentiebeleid met het oog op de wederzijdse erkenning van nationale machtigingen voor mobiele communicatiediensten aan boord van vliegtuigen. Een besluit van de Commissie waarin voor de hele EU geharmoniseerde technische parameters worden vastgesteld voor de boordapparatuur voor mobiele telefonie aan boord van vliegtuigen zodat de lidstaten elkaars machtigingen voor mobiele telefonie op het vliegtuig kunnen erkennen zonder risico’s op storing van de mobiele netwerken op de gron ...[+++]

une recommandation de la Commission pour une approche harmonisée des licences qui promouvra la reconnaissance mutuelle entre les autorisations nationales pour les services de communication mobile à bord des avions; une décision de la Commission qui définit les paramètres techniques harmonisés des équipements embarqués pour l'utilisation des téléphones portables à bord dans l'espace aérien européen, permettant aux États membres de reconnaître les licences des autres États pour la communication mobile en vol sans entraver le bon fonctionnement des réseaux mobiles au sol.


[22] Harmonised Environmental Indicators for Pesticide Risks (HAIR) - geharmoniseerde milieu-indicatoren voor aan pesticiden verbonden risico's:

[22] Indicateurs environnementaux harmonisées concernant les risques liés aux pesticides (HAIR): [http ...]


Aangezien het uiteindelijke doel van de operatie is open en concurrende telecommunicatiemarkten tot stand te brengen, zal de Commissie bovendien in toekomstige verslagen vooral aandacht schenken aan indicatoren die een zo volledig mogelijk beeld opleveren van onder meer het reilen en zeilen van nieuwkomers en gevestigde marktdeelnemers, de ontwikkeling van de prijzen en de dienstverlening aan de consument.

Enfin, l'exercice étant consacrée dans sa totalité aux marchés des télécommunications ouverts et concurrentiels, la Commission se concentrera dans ses rapports sur les indicateurs qui décrivent le plus fidèlement possible, entre autres, la manière dont les nouveaux arrivants et les anciens opérateurs se portent, dont les prix évoluent, et dont les consommateurs sont servis.


In een nieuwe poging om geharmoniseerde voorschriften vast te stellen die moeten garanderen dat weefsel dat met BSE zou kunnen zijn besmet, uit de voeder- en de voedselketen wordt geweerd, heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend voor een beschikking inzake het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal dat risico's inhoudt ten aanzien van BSE.

Dans un nouvel effort visant à établir des règles harmonisées pour garantir que les tissus susceptibles d'être infectés par l'ESB sont retirés de la chaîne alimentaire animale et humaine, la Commission a adopté aujourd'hui une proposition de décision relative à la réglementation de l'utilisation des matériels à risques spécifiés (MRS) présentant des risques d'ESB.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]

RECHERCHE SUR LES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES BOVINES (ESB) ET LES MALADIES APPARENTEES DE L'HOMME - CONCLUSIONS DU CONSEIL "CONSIDERANT que le Conseil, dans ses conclusions du 14 mai 1996, a déclaré que la question des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) constituait un problème de santé publique et a considéré que toutes les mesures appropriées devaient être prises en vue de l'élimination du risque de transmission éventuelle de l'ESB (encéphalopathie spongiforme bovine) ; CONSIDERANT que seuls les résultats de la recherche scientifique peuvent apporter des réponses rationnelles et fiables aux nombreuses interrogations ...[+++]


w