Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de heer blair vrijwel zeker " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat er, op België na, nog slechts 6 staten moeten worden overtuigd om dit internationaal instrument te ratificeren, kunnen we er vrijwel zeker van zijn dat het Verdrag snel in werking zal treden.

Compte tenu du fait qu'il ne reste, après la Belgique, que 6 États à convaincre de ratifier cet instrument international, il y a fort à parier que la mise en vigueur de la Convention se fera rapidement.


Aangezien dit voorontwerp, dat een volledige herziening van het Wetboek van strafvordering behelst, vrijwel zeker « een weerslag (...) op de werking van de rechterlijke orde » zal hebben (art. 259bis-12, § 1, 2º, Gerechtelijk Wetboek), heeft de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ), in het kader van de bevoegdheid die hem door artikel 259bis-12, § 1, Ger. W., is toebedeeld, beslist tot een ambtshalve advies over dit voorontwerp.

Conformément à la compétence qui lui est reconnue en vertu de l'article 259bis-12, § 1, du Code judiciaire, le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) a décidé de se saisir d'office de cette proposition de loi, qui propose une refonte globale du Code d'instruction criminelle et est très certainement de nature à avoir, à ce titre, « une incidence sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire » (art. 259bis-12, § 1, 2º, C. jud.).


Het klopt dat ook mijn collega de heer De Crem in dezelfde periode waarschijnlijk ter plaatse zal zijn en in die zin lijkt een zekere interactie mogelijk en nuttig.

Il est vrai que mon collègue monsieur De Crem devrait également être sur place à la même période et, en ce sens, une certaine interaction apparaît possible et utile.


In de traditie van de Britse regeringen sinds 1972 zal de heer Blair vrijwel zeker het Britse nationale belang, in dit geval de begrotingskorting, opgeven, terwijl hij ongetwijfeld een manier zal vinden om dit als een diplomatieke overwinning te verkopen.

Dans la tradition des gouvernements britanniques depuis 1972, il est presque certain que M. Blair sacrifiera l’intérêt national britannique - dans ce cas, il s’agit de la ristourne budgétaire - tout en cherchant sans aucun doute un moyen de le présenter comme une victoire diplomatique.


Ik weet vrijwel zeker dat de overgrote meerderheid van de Fransen voor de Grondwet zal stemmen, als de heer Chirac aankondigt meteen te zullen aftreden als het volk ‘ja’ zegt.

Je suis presque sûr que si M. Chirac annonçait qu’il démissionnerait immédiatement si la population votait «oui» à la Constitution, nous serions assurés d’un soutien majoritaire écrasant à la Constitution de la part des Français.


Het is belangrijk te weten dat het, rekening houdende met de gekende substitutie van de klassieke hospitalisatie door daghospitalisatie, vrijwel zeker is dat de begroting voor de specialiteiten afkomstig van de ziekenhuisofficina's en afgeleverd aan niet-gehospitaliseerde patiënten in de toekomst zal blijven stijgen.

Il est important de noter que, compte tenu du taux de substitution que l'on connaît entre l'hospitalisation classique et l'hospitalisation de jour, il est fort probable que le budget des spécialités provenant de l'officine hospitalière et délivrées à des patients non hospitalisés continuera à croître à l'avenir.


Laten wij eindelijk ophouden de mensen als getallen te zien! Als wij namelijk zo door gaan, met dit beleid van de heer Blair, kunt u er zeker van zijn dat u bij de volgende maaltijd geen tomaten maar microchips en geen groenten en fruit maar CD-ROM’s en diskettes geserveerd krijgt.

Nous devons enfin cesser de considérer les personnes comme des nombres, parce que si nous continuons de la sorte, avec la politique de M. Blair, vous devez savoir qu’à votre prochain repas, on vous servira non pas des tomates, mais des puces informatiques, et qu’au lieu de recevoir des fruits et légumes, vous recevrez des CD-ROM et des disquettes.


Ongelooflijk genoeg is het nog steeds betrekkelijk eenvoudig via havens en luchthavens illegaal vlees Europa binnen te smokkelen ondanks het feit dat dit vrijwel zeker de reden is geweest voor de verwoestende mond-en-klauwzeerepidemie van 2001 waar de heer Parish het over had.

C’est incroyable, mais la contrebande de viande illégale en Europe via les ports et les aéroports est une chose encore relativement facile bien qu’il soit quasi certain que ceci soit à l’origine de l’épizootie dévastatrice de fièvre aphteuse en 2001, mentionnée par M. Parish.


Het is vrijwel zeker dat het aantal zware en dodelijke arbeidsongevallen zal stijgen als de situatie niet verandert.

Il est quasiment certain que le nombre d'accidents du travail graves et mortels augmentera si la situation ne change pas.


Over de vraag wat juist een mandaat, een leidend ambt, een bezoldiging of een beroep is, zal de heer Hatry zeker in detail ingaan.

M. Hatry se penchera certainement en détail sur la question de savoir ce qu'est exactement un mandat, une fonction dirigeante, une rémunération ou une profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de heer blair vrijwel zeker' ->

Date index: 2024-09-10
w