Wanneer een pensioentrekker een lidstaat bezoekt waar hij niet woont, en medische hulp nodig heeft, mag het orgaan van de verblijfplaats dan ook geen bijkomende voorwaarden stellen die niet volgens de gemeenschapsregeling gelden, en evenmin beoordelen of de behandeling urgent is.
Ainsi, lorsque le titulaire d'une pension se déplace dans un État membre dans lequel il ne réside pas et qu'il a besoin de soins médicaux, l'institution du lieu de séjour ne peut pas exiger de conditions supplémentaires par rapport à celles prévues par la réglementation communautaire, ni apprécier si les soins médicaux sont requis d'urgence.