Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde materialen kunnen worden geclassificeerd als niet-afvalmateriaal wanneer zij voldoen aan een reeks algemene voorwaarden, die in de hele EU gelijk zullen zijn.

La Commission modifiera la législation pour permettre aux matières recyclées d'être reclassées en tant que non-déchets dès lors qu'elles remplissent un ensemble de conditions générales identiques dans toute l’UE.


De wetgeving wijzigen zodat telefoontap in het kader van de proactieve recherche mogelijk wordt.

— Légiférer en vue de permettre l'écoute téléphonique dans le cadre de la recherche proactive.


Art. 5. De werkgevers zullen bijzondere aandacht besteden aan de opleidingsbehoefte van werknemers wiens functie dreigt te verdwijnen of waarvan de functie-inhoud sterk zal wijzigen, zodat zij hun kansen op het behoud van een tewerkstelling kunnen verbeteren.

Art. 5. Les employeurs consacreront une attention particulière aux besoins de formation professionnelle des travailleurs dont la fonction risque de disparaître ou dont le contenu de la fonction sera fortement modifié, de manière telle qu'ils puissent améliorer leurs chances de conserver un emploi.


1. Zal u, als minister die belast is met de bescherming van de consument, Samsung vragen de kwestieuze parameters van zijn Smart tv's te wijzigen, zodat er gegarandeerd geen privégesprekken kunnen worden opgenomen of doorgestuurd aan een derde?

1. En tant que ministre en charge de la protection des consommateurs, envisagez-vous de demander à Samsung de modifier les paramètres litigieux de son système SmartTV afin de garantir qu'aucune conversation à caractère privé ne puisse être non seulement enregistrée mais aussi transmise vers une entreprise tierce?


De Europese Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om zijn wetgeving te wijzigen zodat eindgebruikers de btw terug kunnen krijgen bij terugbetalingen door fabrikanten voor goederen waarvan de prijs is verlaagd en die zijn aangekocht via een derde (bijvoorbeeld shampoo in een supermarkt).

La Commission européenne a officiellement demandé au Royaume-Uni de modifier sa législation afin de veiller à ce que les consommateurs finaux puissent obtenir la restitution de la TVA lorsqu'ils demandent un remboursement au fabricant pour un produit dont le prix a diminué et qu'ils ont acheté par l'intermédiaire d'un tiers (par exemple un shampoing dans un supermarché).


Daarom wordt in dit pakket voorgesteld de richtlijnen inzake de veiligheid en de interoperabiliteit van de spoorwegen te wijzigen, zodat de bestaande bepalingen kunnen worden verduidelijkt en vereenvoudigd, eerdere wijzigingen kunnen worden geconsolideerd en de wetgeving in overeenstemming kan worden gebracht met het Verdrag van Lissabon en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.

Afin de concrétiser ces modifications, le nouveau paquet modifiera les directives sur l’interopérabilité et la sécurité ferroviaires, permettant ainsi de clarifier et de simplifier les dispositions existantes, de consolider les modifications précédentes et de mettre à jour la législation pour l’aligner sur le traité de Lisbonne et le nouveau cadre législatif pour la mise sur le marché de produits.


­ of hij van plan is de wetgeving te wijzigen zodat de pensioengerechtigden van de laagste pensioenen niet langer benadeeld worden door deze maatregel; zo ja, binnen welke termijn ?

­ s'il envisage de modifier la législation de sorte que les bénéficiaires des pensions les plus modestes ne soient plus pénalisés par cette mesure; si oui, dans quel délai ?


Zal de minister van Binnenlandse Zaken, die bevoegd is voor het protocol, het koninklijk besluit ter zake eindelijk wijzigen zodat er een einde komt aan deze anomalie die strijdig is met de letter en de geest van onze Grondwet?

En tant que ministre responsable du protocole, le ministre de l'Intérieur va-t-il enfin modifier l'arrêté royal réglant le protocole afin de mettre fin à cette anomalie contraire à la lettre et à l'esprit de notre Constitution ?


Zal de extra gevangeniscapaciteit het vrijstellingsbeleid wijzigen zodat er een einde komt aan de niet-uitvoering van korte gevangenisstraffen ingevolge de overbevolking van de gevangenissen?

La capacité carcérale supplémentaire modifiera-t-elle la politique de libération de manière à mettre un terme à la non-exécution des courtes peines d'emprisonnement en raison de la surpopulation des prisons ?


Het verheugt mij dat de minister van Binnenlandse Zaken een circulaire zal wijzigen zodat de vermelding “verstoten” facultatief wordt.

Le ministre de l’Intérieur va modifier une circulaire en permettant que la mention «répudiation» devienne facultative et je m’en réjouis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde' ->

Date index: 2023-02-16
w