F. overwegende dat mondialisering inhoudt dat de economische en
handelsbetrekkingen opnieuw moeten worden geregeld, dat er nieuwe reguleringsfora en –instrumenten
moeten worden gevonden, dat de rol van de verschillende actoren moet worden gedefinieerd en dat de benaderingen en processen op zowel plaatselijk als mondiaal niveau
moeten worden geïntegreerd; dat de mondialisering alleen wordt geaccepteerd als deze een verbetering mogelijk maakt van de levens- en arbeidsomstandigheden en meer hulp aan de ontwikkeling ten behoeve van de betrokken bevolkings
groepen; ...[+++]en dat de steeds groter wordende discrepantie tussen dwingende sociale normen enerzijds en de versnelde liberalisering van handel en financiën anderzijds nodig moet worden aangepakt,F. considérant que la mondialisation suppose une nouvelle régulation des relations économiques et commerciales, qu'il est nécessaire de trouver de nouveaux lieux et instruments de régulation, de définir le rôle des différents acteurs, et d'intégrer les approches et les processus tant au niveau local que global; qu'elle ne sera acceptée que si elle permet une amélioration des conditions de vie et de travail et une aide accrue au développement, au bénéfice des populations concernées; qu'il est urgent de r
épondre au déséquilibre grave et croissant entre l'absence de normes sociales contraignantes d'une part, et d'autre part la libéralisa
...[+++]tion accélérée du commerce et de la finance;