Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een aanbeveling werden uitgewerkt omtrent " (Nederlands → Frans) :

XVI. - Veiligheidsvoorschriften Art. 21. In een werkgroep van het paritair subcomité, zal een aanbeveling worden uitgewerkt omtrent specifieke veiligheidsvoorschriften, in het bijzonder voor werknemers die alleen tewerkgesteld worden op de arbeidsplaats.

XVI. - Prescriptions de sécurité Art. 21. Un groupe de travail de la sous-commission paritaire établira une recommandation concernant les prescriptions de sécurité spécifiques, en particulier pour les travailleurs qui sont uniquement employés sur le lieu de travail.


Art. 29. In een werkgroep van het paritair subcomité, zal een aanbeveling werden uitgewerkt omtrent specifieke veiligheidsvoorschriften, in het bijzonder voor werknemers die alleen tewerkgesteld worden op de arbeidsplaats.

Art. 29. Un groupe de travail de la sous-commission paritaire établira une recommandation concernant les prescriptions de sécurité spécifiques, en particulier pour les travailleurs qui sont uniquement employés sur le lieu de travail.


Art. 21. In een werkgroep van het paritair subcomité, zal een aanbeveling worden uitgewerkt omtrent specifieke veiligheidsvoorschriften, in het bijzonder voor werknemers die alleen tewerkgesteld worden op de arbeidsplaats.

Art. 21. Un groupe de travail de la sous-commission paritaire établira une recommandation concernant les prescriptions de sécurité spécifiques, en particulier pour les travailleurs qui sont uniquement employés sur le lieu de travail.


Aan de hand van de vormingsrapporten en opleidingsplannen, zoals deze eerder door de werkgroep werden uitgewerkt, zal nagegaan worden in hoeverre de vormingsinspanningen toereikend zijn en in welke mate kan bijgedragen worden tot een betere organisatie van de opleiding en de vorming in de bedrijven.

Sur la base des rapports de formation et des plans de formation, tels qu'ils ont été antérieurement élaborés, il sera étudié à quel point les efforts de formation ont été atteints et dans quelle mesure il est possible de contribuer à une meilleure organisation de la formation dans les entreprises.


Ze bieden de politie en de parketmagistraten na het invullen van de toolkit een overzicht van mogelijk antwoord op de concrete zaken zoals: verwijdering van de dader, de bescherming van de kinderen, dadertherapie, enz. Deze beschermingsfactoren werden uitgewerkt in samenwerking met substituten van de procureurs des Konings van Brussel, Antwerpen en Limburg. 2. Er zal een overeenkomst worden opgesteld met het UCLL voor de opvolging van het online risic ...[+++]

Une fois l'outil en ligne complété, ce document offre aux policiers et magistrats du parquet un aperçu des réponses qui peuvent être apportées à des questions concrètes telles que l'éloignement de l'auteur, la protection des enfants, la prise en charge de l'auteur, etc. Ces facteurs de protection ont été développés en collaboration avec des substituts du procureur du Roi de Bruxelles, d'Anvers et du Limbourg. 2. Une convention va être conclue avec l'UCLL afin d'assurer le suivi de l'outil en ligne évaluation des risques de violence entre partenaires.


De aanbevelingen en conclusies met betrekking tot het uitwisselen van informatie en het op elkaar afstemmen van werkwijzen omtrent radicaliserende personen werden uitgewerkt.

Les recommandations et conclusions relatives à l'échange d'information et à la mise en phase des méthodes de travail concernant les personnes en voie de radicalisation ont été développées.


1. a) Welke conclusies heeft die ministeriële bijeenkomst opgeleverd? b) Werden er beslissingen genomen? c) Zal de OESO aanbevelingen opstellen omtrent arbeid en werkgelegenheid?

1. a) Quelles sont les conclusions de cette réunion ministérielle? b) Est-ce que des décisions ont été prises? c) Est-ce que l'OCDE va émettre des recommandations en termes d'emploi et de travail?


Art. 5. Aanbeveling op ondernemingsniveau om instrumenten die door de federale en Vlaamse overheid werden uitgewerkt maximaal te implementeren (tijdkrediet, collectieve arbeidsduurvermindering,.).

Art. 5. Recommandation est faite d'appliquer au maximum, au niveau de l'entreprise, les instruments élaborés par les autorités fédérales et flamandes (crédit-temps, réduction collective du temps de travail,.).


Art. 9. Aanbeveling op ondernemingsniveau om instrumenten die door de federale en Vlaamse overheid werden uitgewerkt maximaal te implementeren (tijdkrediet, collectieve arbeidsduurvermindering,.).

Art. 9. Recommandation est faite d'appliquer au maximum, au niveau de l'entreprise, les instruments élaborés par les autorités fédérales et flamandes (crédit-temps, réduction collective du temps de travail, .).


Art. 3. Het onthaal en de aanpassing van de nieuw aangeworven werknemers, alsook van alle personen die met een leerovereenkomst of als uitzendkracht worden tewerkgesteld, zal door de werkgevers uitgewerkt worden volgens respectievelijk de praktische handleiding voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers en de praktische handleiding voor ondernemingen met meer dan 50 werknemers, die in uitvoering van de collectieve arbeidsover ...[+++]

Art. 3. L'accueil et l'adaptation des travailleurs nouvellement engagés, ainsi que de toutes les personnes occupées en vertu d'un contrat d'apprentissage ou en tant qu'intérimaires, seront élaborés par l'employeur suivant respectivement le manuel pratique pour les entreprises de moins de 50 travailleurs ou le manuel pratique pour les entreprises de plus de 50 travailleurs, qui ont été rédigés en l'exécution de la convention collective de travail n° 22 du 26 juin 1975 concernant l'accueil et l'adaptation des travailleurs dans l'entreprise.


w