Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal enige tijd duren voordat " (Nederlands → Frans) :

Het is een moeilijk proces en het zal enige tijd duren voordat de eerste resultaten zullen worden behaald.

C'est un processus difficile et il faudra du temps avant d'en voir les premiers résultats concrets.


Maatregelen met betrekking tot een leven lang leren en actief arbeidsmarktbeleid zijn van het grootste belang, maar het kan enige tijd duren voordat de resultaten zichtbaar worden.

Les mesures inhérentes à l' "apprentissage tout au long de la vie" et aux "politiques actives du marché du travail" sont primordiales, mais peuvent mettre du temps à produire des résultats.


Deze maatregelen zullen waarschijnlijk niet toereikend zijn om de behoeften volledig in te vullen. Het zal in elk geval een tijd duren voordat ze daadwerkelijk effect hebben op de arbeidsmarkt en de productiviteit.

Cependant, ces mesures ne suffiront probablement pas pour répondre pleinement aux besoins et, en tout état de cause, il faudra du temps pour qu’elles puissent avoir un impact réel sur le marché du travail et sur la productivité.


Volgens de auteurs van het rapport zal het bij de huidige trend meer dan 70 jaar duren voordat ze volledig is weggewerkt.

Selon les auteurs, si les tendances actuelles se poursuivent, il faudra plus de 70 ans avant que cet écart disparaisse totalement.


Op mijn vorige vraag hierover in de commissievergadering van 25 februari 2015 stelde u dat het enige tijd zou duren om al het oude materieel te vervangen en van de nodige aansluitingen te voorzien.

En réponse à ma dernière question à ce sujet en réunion de commission du 25 février 2015, vous aviez indiqué que le remplacement de la totalité de l'ancien matériel et les raccordements nécessaires prendraient un certain temps.


2. a) Hoe lang zal het duren voordat de camera's zijn aangepast? b) Overweegt u tijdens die overgangsperiode tijdelijke maatregelen te nemen?

2. a) Combien de temps prendra cette mise en conformité des caméras? b) Au cours de cette période transitoire, envisagez-vous des mesures temporaires?


In deze toestand kan het enige tijd duren voordat het kopieerapparaat in staat is de volgende kopie te maken.

Quand la photocopieuse est dans ce mode, il peut y avoir un certain temps d'attente avant qu'elle ne puisse produire une copie.


Volgens het parket zijn er namelijk al enige tijd spanningen in het Klein Kasteeltje. 1. Wat zal er gebeuren met deze Koerd, als blijkt dat hij schuldig is: welke gevolgen zal dit hebben voor zijn verblijf in het opvangcentrum, en voor zijn asielaanvraag?

D'après le parquet, des tensions sont perceptibles depuis quelque temps au Petit Château. 1. Qu'adviendra-t-il de ce Kurde si sa culpabilité est avérée: quelles conséquences sa culpabilité aura-t-elle sur son séjour au centre d'accueil et sur sa demande d'asile?


Het zal nog geruime tijd duren voordat de consumentenbeweging in deze landen een volwaardige rol kan spelen bij consumentenvoorlichting en -vertegenwoordiging en bewaking van de markt.

Le mouvement consumériste des pays candidats doit encore se développer beaucoup pour jouer pleinement son rôle dans l'information et la représentation des consommateurs, ainsi que dans la surveillance du marché.


Het zal echter nog wel enige tijd duren voordat het aantal afgestudeerden dat van Tempus III heeft kunnen profiteren, voldoende groot is om een duidelijke invloed op de arbeidsmarkt op nationaal niveau te hebben.

Il faudra cependant un certain temps avant qu’une «masse critique» de diplômés formés par l’intermédiaire de TEMPUS III puisse avoir une incidence claire sur le marché du travail au niveau national.




Anderen hebben gezocht naar : zal enige tijd duren voordat     enige     enige tijd     enige tijd duren     tijd duren voordat     geval een tijd     tijd duren     jaar duren     jaar duren voordat     tijd zou duren     aansluitingen te voorzien     overweegt u tijdens     zal het duren     duren voordat     namelijk al enige     zal er gebeuren     dit hebben     nog geruime tijd     geruime tijd duren     nog wel enige     wel enige tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal enige tijd duren voordat' ->

Date index: 2023-06-07
w