Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd duren voordat " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen met betrekking tot een leven lang leren en actief arbeidsmarktbeleid zijn van het grootste belang, maar het kan enige tijd duren voordat de resultaten zichtbaar worden.

Les mesures inhérentes à l' "apprentissage tout au long de la vie" et aux "politiques actives du marché du travail" sont primordiales, mais peuvent mettre du temps à produire des résultats.


Het is een moeilijk proces en het zal enige tijd duren voordat de eerste resultaten zullen worden behaald.

C'est un processus difficile et il faudra du temps avant d'en voir les premiers résultats concrets.


Deze maatregelen zullen waarschijnlijk niet toereikend zijn om de behoeften volledig in te vullen. Het zal in elk geval een tijd duren voordat ze daadwerkelijk effect hebben op de arbeidsmarkt en de productiviteit.

Cependant, ces mesures ne suffiront probablement pas pour répondre pleinement aux besoins et, en tout état de cause, il faudra du temps pour qu’elles puissent avoir un impact réel sur le marché du travail et sur la productivité.


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Toutefois, il reste des défis de taille: il faudra encore du temps pour terminer la correction des déséquilibres qui se sont accumulés librement pendant les dix années qui ont précédé la crise et qui continuent de peser sur nos économies».


Bovendien zal het enige tijd duren voordat een deugdelijke evaluatie kan worden uitgevoerd van het initiatief, gezien de tijd die nodig is voor de financiële afronding van de verwachte hoeveelheid projecten.

En outre, compte tenu du temps nécessaire au volume attendu de projets pour achever leur financement puis mûrir, il faudra encore attendre avant de pouvoir procéder à une évaluation de l'initiative digne de ce nom.


Dat vergt uiteraard tijd, en het zal zelfs nog langer duren voordat het effect ervan op de werkgelegenheid merkbaar wordt.

Bien sûr, cela prend du temps, et les effets sur l'emploi sont encore plus longs à se faire sentir.


In deze toestand kan het enige tijd duren voordat het kopieerapparaat in staat is de volgende kopie te maken.

Quand la photocopieuse est dans ce mode, il peut y avoir un certain temps d'attente avant qu'elle ne puisse produire une copie.


Het zal nog geruime tijd duren voordat de consumentenbeweging in deze landen een volwaardige rol kan spelen bij consumentenvoorlichting en -vertegenwoordiging en bewaking van de markt.

Le mouvement consumériste des pays candidats doit encore se développer beaucoup pour jouer pleinement son rôle dans l'information et la représentation des consommateurs, ainsi que dans la surveillance du marché.


Het zal echter nog wel enige tijd duren voordat het aantal afgestudeerden dat van Tempus III heeft kunnen profiteren, voldoende groot is om een duidelijke invloed op de arbeidsmarkt op nationaal niveau te hebben.

Il faudra cependant un certain temps avant qu’une «masse critique» de diplômés formés par l’intermédiaire de TEMPUS III puisse avoir une incidence claire sur le marché du travail au niveau national.


Zoals bij de rest van het initiatief SEM 2000 maken deze aanbevelingen deel uit van een omvangrijk actieprogramma waarvan de tenuitvoerlegging enige tijd moet duren voordat resultaten in de zin van een beter financieel beheer kunnen worden verwacht.

De même que pour les autres parties du programme SEM 2000, ces recommandations représentent un programme d'action important qu'il faudra mettre en oeuvre pendant un certain temps avant d'obtenir des résultats tangibles en termes d'amélioration de la gestion financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd duren voordat' ->

Date index: 2021-01-05
w