Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
EG-strikt geheim
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zal evenwel strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ieder land van de Unie kan, voor zover het dit land zelf aangaat, voorbehouden en voorwaarden vaststellen met betrekking tot het uitsluitend recht van de auteur van een muziekwerk en van de auteur van de woorden, wanneer laatstgenoemde auteur reeds toestemming heeft verleend tot de opname van die woorden tezamen met het muziekwerk, om tot de geluidsopname van genoemd muziekwerk, eventueel met de woorden, toestemming te verlenen : de werking van alle voorbehouden en voorwaarden van dien aard zal evenwel strikt beperkt blijven tot het land dat ze gesteld heeft en zal in geen geval afbreuk kunnen doen aan het aan de auteur toekomend rech ...[+++]

1. Chaque pays de l'Union peut, pour ce qui le concerne, établir des réserves et conditions relatives au droit exclusif de l'auteur d'une oeuvre musicale et de l'auteur des paroles, dont l'enregistrement avec l'oeuvre musicale a déjà été autorisé par ce dernier, d'autoriser l'enregistrement sonore de ladite oeuvre musicale, avec, le cas échéant, les paroles; mais toutes réserves et conditions de cette nature n'auront qu'un effet strictement limité au pays qui les aurait établies et ne pourront en aucun cas porter atteinte au droit qui appartient à l'auteur d'obtenir une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par l'auto ...[+++]


Het Adviescomité zal evenwel de verdere evolutie van dit dossier van nabij volgen en vraagt de Belgische regering haar strikte houding in de Raad te handhaven.

Néanmoins, le Comité d'avis suivra de près l'évolution de ce dossier et demande au gouvernement belge de maintenir sa position stricte au sein du Conseil.


Bepaalde omkaderingsleden passen evenwel hun werkuren aan teneinde te zorgen voor de best mogelijke bejegening van de klant, gelet op de omstandigheden. d) Het personeel dat het werk voortijdig heeft gestopt zal een overeenkomstige vermindering van zijn verloning ondergaan en stelt zich bloot aan de strikte toepassing van het tuchtstatuut.

Certains membres de l'encadrement ajustent cependant leurs heures de travail pour veiller à la meilleure prise en charge possible de la clientèle, en fonction des circonstances. d) Le personnel qui a arrêté prématurément le travail verra sa rémunération réduite en conséquence et s'expose à l'application stricte du statut disciplinaire.


Het gevaar is evenwel dat door het opleggen van strikte criteria ­ vanuit een oogpunt van rationalisatie ­ men onvoldoende rekening zal houden met de diversiteit aan opvangmogelijkheden, die juist bijdragen tot een globale kwaliteitsvolle kinderopvang.

On risque toutefois en imposant des critères stricts ­ dans un souci de rationalisation ­ de ne pas tenir suffisamment compte de la diversité des possibilités d'accueil, qui est précisément un élément essentiel pour un accueil des enfants qui soit, globalement, de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenwel van belang te beklemtonen dat het twopack de Commissie niet het recht geeft om de nationale ontwerpbegrotingen te wijzigen en evenmin een verplichting voor de lidstaten inhoudt om het advies van de Commissie strikt te volgen.

Il importe toutefois de souligner que le «two-pack» n'autorise pas la Commission à modifier les projets de budgets nationaux, pas plus qu'il n'impose aux États membres l'obligation de suivre strictement l'avis de la Commission.


Men mag evenwel aannemen dat het Hof zal overgaan tot een strikte interpretatie van de na te leven voorwaarden die aan de rechtvaardiging zijn opgelegd, vermits het hier gaat om de unieke situatie waarin een richtlijn de mogelijkheid biedt dat een directe discriminatie te rechtvaardigen valt.

On peut néanmoins s'attendre à ce qu'elle adopte une position restrictive dans le cadre de l'interprétation des conditions de justification vu qu'il s'agit de l'unique cas où une directive prévoit la possibilité de justifier une discrimination directe.


Zij handhaaft evenwel haar eis dat een eventuele overgangsperiode, tijdens welke elektrische apparaten, hetzij aan de traditionele Japanse JIS-normen, hetzij aan de nieuwe op de IEC gebaseerde normen dienen te voldoen, niet langer mag zijn dan strikt noodzakelijk is.

Néanmoins, la Commission maintient sa requête que la durée de la période transitoire, pendant laquelle les équipements électriques pourraient être certifiés, soit conformément à la traditionnelle norme japonaise JIS, soit conformément à la nouvelle norme IEC, ne soit pas plus longue que nécessaire.


De Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievoorstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toelaten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.

Le Conseil se déclare toutefois disposé à statuer sur une proposition de la Commission, en pleine conaissance de ses implications financières ; cette proposition, qui pourrait être présentée lorsque les ressources budgétaires le permettront, prévoirait l'octroi d'une prime supplémentaire strictement limitée à la campagne de commercialisation 1995 et aux producteurs concernés d'Irlande et d'Irlande du Nord.


Op het gebied van het vervoer betekent deze eis evenwel niet dat de projecten noodzakelijkerwijs levensvatbaar zullen zijn in strikte financiële of commerciële zin, d.w.z. dat de inkomsten daaruit voldoende zullen zijn om alle ervoor gemaakte kosten te dekken en een billijk rendement opleveren voor de investeerders zonder dat er subsidies worden verstrekt.

Dans le secteur des transports, cela ne signifie pas pour autant qu'ils doivent impérativement être viables d'un strict point de vue financier ou commercial, c'est-à-dire que leurs recettes suffisent à couvrir la totalité des coûts et à offrir aux investisseurs un rendement satisfaisant, sans qu'aucune subvention soit nécessaire.


Het gaat evenwel niet om een depenalisering in de strikte zin van het sociaal strafrecht, maar om een burgerrechtelijke vordering sui generis. In de toekomst zal de arbeidsauditeur dus een burgerrechtelijke vordering kunnen instellen in een strafrechtelijke zaak wanneer de sociale inspectie een proces-verbaal heeft opgesteld.

Il ne s'agit cependant pas d'une dépénalisation au sens strict du droit pénal social mais de création d'une action sui generis de nature civile qui permettra, demain, à l'auditeur du travail de réserver une suite civile à une situation de nature pénale dans laquelle l'inspection sociale a dressé un pro justitia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal evenwel strikt' ->

Date index: 2022-08-31
w