Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal hard gewerkt moeten " (Nederlands → Frans) :

Op vlak van politiële en gerechtelijke samenwerking kan België een zekere ontgoocheling niet verbergen : een aantal kansen werden niet benut en er zal hard gewerkt moeten worden om in deze sector opnieuw een nieuw elan te brengen.

Sur le plan de la coopération policière et judiciaire, la Belgique ne peut pas dissimuler une certaine déception : un nombre de chances n'ont pas été utilisées et il faudra travailler afin de mettre un nouvel élan dans ce secteur important.


Alleen dagen waarop kan worden gewerkt, moeten worden opgenomen (wanneer op zaterdagen en zondagen niet wordt gewerkt, worden zij niet opgenomen; hetzelfde geldt voor feestdagen).

Seuls les jours de travail doivent être inclus. Il ne faut pas inclure les samedis et les dimanches, de même que les jours fériés, si ce ne sont pas des jours de travail.


In Kosovo heeft het verbindingskantoor van de Europese Commissie hard gewerkt om afdeling I van het IPA voor 2007 goed uit te voeren en het zeer ambitieuze streefcijfer voor de vastleggingen voor 2008 is gehaald.

Au titre du volet I, le bureau de liaison de la Commission européenne a pris les mesures nécessaires pour garantir la mise en œuvre effective de l'IAP 2007 au Kosovo et l'objectif très ambitieux résultant de l'engagement pour 2008 a été atteint.


5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

5. Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts afin de développer des politiques nationales d'intégration.


Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering. Daarbij werd gestreefd naar vergroting van de algehele doelmatigheid en kwaliteit.

Beaucoup se sont ainsi efforcés de transformer en profondeur à la fois les structures et les modalités de financement de leur système de soins, notamment le partage entre financement public et privé, afin d'en améliorer l'efficacité et la qualité globale.


Gedurende de eerste maanden van 2008 zal er gewerkt moeten worden aan evenwichtige EPA's, die zowel dragers van ontwikkeling zijn als borg staan voor regionale integratie van de ACP-landen.

Durant les premiers mois de 2008, des accords de partenariat économique (APE) équilibrés seront élaborés. Ils seront à la fois porteurs de développement et garants de l'intégration régionale des pays ACP.


Op vlak van politiële en gerechtelijke samenwerking kan België een zekere ontgoocheling niet verbergen : een aantal kansen werden niet benut en er zal hard gewerkt moeten worden om in deze sector opnieuw een nieuw elan te brengen.

Sur le plan de la coopération policière et judiciaire, la Belgique ne peut pas dissimuler une certaine déception : un nombre de chances n'ont pas été utilisées et il faudra travailler afin de mettre un nouvel élan dans ce secteur important.


Aan de verwezenlijking van de verplichtingen die in Tampere zijn aangegaan wordt dus hard gewerkt.

La réalisation des engagements de Tampere est donc bien lancée.


Dat is belangrijk, want we hebben hard gewerkt op de sociale- en milieunormen die in de vrijhandelsakkoorden moeten worden opgenomen.

C'est important parce qu'on a beaucoup travaillé sur la question des normes sociales et environnementales devant figurer dans les accords de libre-échange.


- De commissie heeft hard gewerkt. Wie amendementen wilde indienen, had maar aan de werkzaamheden moeten deelnemen.

- Un long travail a été effectué en commission, auquel les personnes désireuses de déposer des amendements auraient dû participer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hard gewerkt moeten' ->

Date index: 2022-03-26
w